Altimet feat. Imran Ajmain - Maafkan Kami (feat. Imran Ajmain) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Altimet feat. Imran Ajmain - Maafkan Kami (feat. Imran Ajmain)




Maafkan Kami (feat. Imran Ajmain)
Прости нас (feat. Imran Ajmain)
Yeah
Да
Ey-ehh
Эй-эй
Ah, ah, ah
А, а, а
Hah
Ха
Hello! Cuba teka siapa kembali?
Привет! Угадай, кто вернулся?
Mm, dia main sample lagi
Мм, он снова играет сэмпл
Macam lagu dulu pukul enam pagi
Как ту песню в шесть утра
Mereka yang mereka terus sakit hati
Которая разбила им сердца
Bisik-bisik, bisik bikin kontroversi
Шепчутся, шепчутся, создают споры
Bukan lagu dia seakan seperti
Его песня будто как
Lagu si fulan yang itu ini
Песня того парня
Tapi dilajukan key lebih tinggi
Только тональность выше
Jadi mereka menuding jari
И они указывают пальцем
Kamu tak kreatif sang pencuri
Ты не креативный, ты вор
Tak, kamu kurang memahami
Нет, ты просто не понимаешь
Dalam muzik kami, inilah naluri
В музыке это наш инстинкт
Oh wahai cik abang, janganlah meradang
О, дорогой мой, не кипятись
Kami di sini hanya berdendang
Мы здесь просто поём
Maafkan kami, maafkan kami
Прости нас, прости нас
Maafkan kami, maafkan kami
Прости нас, прости нас
Maafkan kami, maafkan kami
Прости нас, прости нас
Maafkan kami, maafkan kami
Прости нас, прости нас
Maafkan kami
Прости нас
Wahai cik abang, bawalah bertenang
Милый мой, успокойся
Cerita kami bukan temberang
Наша история - не выдумка
Jadi kami susun sepuluh jari
Мы складываем десять пальцев
Tapi tak berani janji berani takkan sample lagi
Но не обещаем, что не будем больше сэмплировать
Kami makan dulang, mari jemput mari
Мы едим с одного подноса, присоединяйся
Tua muda bismillah kongsi royalti
Старые, молодые, бисмилля, делимся гонораром
Bukan pencuri kami anak seni
Мы не воры, мы дети искусства
Dari bawah tanah diam berisi
Из подполья, молчаливые, но содержательные
Tak perlu tongkat boleh berdiri
Нам не нужна поддержка, мы можем стоять сами
Kalau tak sudi kami jalan sendiri
Если не хочешь, мы пойдём своей дорогой
Mari, mari kita bersama meniaga
Давай, давай заниматься этим вместе
Kamu, kami, kita, saya berkarya
Ты, мы, все мы творим
Masing-masing tepuk dada tanya selera
Каждый сам решает, что ему по вкусу
Kami tak kisah asal selesa
Нам все равно, лишь бы тебе было комфортно
Maafkan kami, maafkan kami
Прости нас, прости нас
Maafkan kami, maafkan kami
Прости нас, прости нас
Maafkan kami (maafkan kami), maafkan kami
Прости нас (прости нас), прости нас
Maafkan kami, maafkan kami
Прости нас, прости нас
Maafkan kami
Прости нас
Nandung-nandung, dayang senandung
Напеваем, напеваем, милая напевает
Wahai saudari maafkan kami
Дорогая, прости нас
Maafkan kami, maafkan kami
Прости нас, прости нас
Maafkan kami, maafkan kami
Прости нас, прости нас
Maafkan kami, maafkan kami
Прости нас, прости нас
Maafkan kami, maafkan kami
Прости нас, прости нас
Maafkan kami, maafkan kami
Прости нас, прости нас
Maafkan kami, maafkan kami
Прости нас, прости нас
Maafkan kami, maafkan kami
Прости нас, прости нас
Maafkan kami, maafkan kami
Прости нас, прости нас
Maafkan kami
Прости нас
Maafkan kami
Прости нас
Maafkan kami
Прости нас





Writer(s): Altimet


Attention! Feel free to leave feedback.