Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entresueños
Zwischen Träumen
Se
oye
hablar
entresueños
Man
hört
Gerede
im
Halbschlaf
Y
despierto
Und
ich
erwache
Besaré
tus
pies
mientras
tiemblo
Ich
werde
deine
Füße
küssen,
während
ich
zittere
Mis
murmullos
son
palabras
que
flotan
Mein
Murmeln
sind
Worte,
die
schweben
En
el
perfume
del
aire
Im
Duft
der
Luft
La
luz
se
deshace
en
gotas
Das
Licht
löst
sich
in
Tropfen
auf
Traes
el
amanecer
a
mi
lecho
de
púrpura
Du
bringst
die
Morgendämmerung
in
mein
purpurnes
Bett
Nos
deslizamos
sin
mirar
Wir
gleiten
dahin,
ohne
hinzusehen
Entre
tantas
personas
Zwischen
so
vielen
Menschen
Desafiando
los
sentidos
Die
Sinne
herausfordernd
Nunca
vistos
Niemals
gesehen
Nunca
oídos
Niemals
gehört
Nos
deslizamos
sin
mirar
Wir
gleiten
dahin,
ohne
hinzusehen
Entre
tantas
personas
Zwischen
so
vielen
Menschen
Desafiando
los
sentidos
Die
Sinne
herausfordernd
Nunca
vistos
Niemals
gesehen
Nunca
oídos
Niemals
gehört
En
otro
silencio
que
se
acaba
In
einer
weiteren
Stille,
die
endet
Otra
mirada
sin
pausa
Ein
weiterer
Blick
ohne
Pause
La
luz
del
salón
cubre
en
secreto
Das
Licht
des
Saals
bedeckt
heimlich
Las
promesas
y
tus
besos
Die
Versprechen
und
deine
Küsse
Nos
deslizamos
sin
mirar
Wir
gleiten
dahin,
ohne
hinzusehen
Entre
tantas
personas
Zwischen
so
vielen
Menschen
Desafiando
los
sentidos
Die
Sinne
herausfordernd
Nunca
vistos
Niemals
gesehen
Nunca
oídos
Niemals
gehört
Nos
deslizamos
sin
mirar
Wir
gleiten
dahin,
ohne
hinzusehen
Entre
tantas
personas
Zwischen
so
vielen
Menschen
Desafiando
los
sentidos
Die
Sinne
herausfordernd
Nunca
vistos
Niemals
gesehen
Nunca
oídos
Niemals
gehört
Nunca
vistos
Niemals
gesehen
Nunca
oídos
Niemals
gehört
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.