Lyrics and translation Alton Ellis - Cry Tough
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cry
tough
Плачь,
стойкая,
Don't
you
know
you're
getting
older?
(Cry
tough)
Разве
ты
не
знаешь,
что
стареешь?
(Плачь,
стойкая)
Don't
you,
don't
you,
know
you're
getting
slower?
Разве
ты,
разве
ты
не
знаешь,
что
становишься
медленнее?
How
can
a
man
be
tough?
Tougher
than
the
world
Как
может
мужчина
быть
стойким?
Стойче,
чем
мир,
Tougher
than
the
world
Стойче,
чем
мир,
For
if
he's
rough,
he's
against
the
world
Ведь
если
он
груб,
он
против
мира,
He's
against
the
world
Он
против
мира.
Cry
tough
Плачь,
стойкая,
Don't
you
know
you're
getting
slower?
(Cry
tough)
Разве
ты
не
знаешь,
что
становишься
медленнее?
(Плачь,
стойкая)
Oh,
yes,
you
are
getting
older
О,
да,
ты
стареешь.
How
can
a
man
be
tough?
Tougher
than
the
world
Как
может
мужчина
быть
стойким?
Стойче,
чем
мир,
Tougher
than
the
world
Стойче,
чем
мир,
For
if
he's
rough,
he's
against
the
world
Ведь
если
он
груб,
он
против
мира,
He's
against
the
world
Он
против
мира.
Cry
tough
Плачь,
стойкая,
Don't
you
know
you're
getting
slower?
(Cry
tough)
Разве
ты
не
знаешь,
что
становишься
медленнее?
(Плачь,
стойкая)
Oh,
yes,
you
are
getting
older
О,
да,
ты
стареешь.
Cry
tough
Плачь,
стойкая,
'Cause
you
know
you're
getting
slower
(cry
tough)
Ведь
ты
знаешь,
что
становишься
медленнее
(плачь,
стойкая),
Oh,
yes,
you
are
getting
older
О,
да,
ты
стареешь.
How
can
a
man
be
tough?
Tougher
than
the
world
Как
может
мужчина
быть
стойким?
Стойче,
чем
мир,
Tougher
than
the
world
Стойче,
чем
мир,
For
if
he's
rough,
he's
against
the
world
Ведь
если
он
груб,
он
против
мира,
He's
against
the
world
Он
против
мира.
Cry
tough
Плачь,
стойкая,
Don't
you
know
you're
getting
slower?
(Cry
tough)
Разве
ты
не
знаешь,
что
становишься
медленнее?
(Плачь,
стойкая)
Oh,
yes,
you
are
getting
older
О,
да,
ты
стареешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alton Neamiah Ellis, Jarrett, Sebastian Adam
Attention! Feel free to leave feedback.