Lyrics and translation Alton Ellis - Play It Cool - aka "Rock On Time"
I've
got
love
У
меня
есть
любовь.
Within
my
heart
for
you,
you
В
моем
сердце
для
тебя,
для
тебя.
I've
got
lips
У
меня
есть
губы.
With
kisses
from
the
start
С
поцелуями
с
самого
начала
Look
'ere
now...
Посмотри
сюда...
It
really
makes
no
difference
Это
действительно
не
имеет
никакого
значения.
Without
money
I
know
Без
денег
я
знаю
It
really
makes
no
difference
Это
действительно
не
имеет
никакого
значения.
I've
got
love
I
know
У
меня
есть
любовь
я
знаю
Easy
squeeze
it
makes
no
riot
Легкое
сжатие
не
вызывает
бунта
If
you
know
it
gonna
hurt
to
play
it
cool
Если
ты
знаешь,
что
тебе
будет
больно
играть
спокойно.
Easy
squeeze
it
makes
no
riot
Легкое
сжатие
не
вызывает
бунта
If
you
know
it
gonna
hurt
to
play
it
cool
Если
ты
знаешь,
что
тебе
будет
больно
играть
спокойно.
(Instrumental)
(Инструментальный)
Rock
you
rock
you
rock
Рок
ты
рок
ты
рок
Rock
on
time!
Рок
вовремя!
(Whoa,
whooah,
whooah,
oh
yeah!)
(Ух
ты,
ух
ты,
ух
ты,
о
да!)
I've
got
love
for
each
and
every
one
У
меня
есть
любовь
ко
всем
и
каждому.
Everybody
know
this
Все
это
знают.
I
love
you,
I
love
you
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя.
Easy
squeeze
it
makes
no
riot
if
you...
Легкое
сжатие
не
вызовет
бунта,
если
ты...
Just
play
it
cool
Просто
веди
себя
спокойно
It
really
makes
no
difference
Это
действительно
не
имеет
никакого
значения.
Without
money
I
know
Без
денег
я
знаю
It
really
makes
no
difference
Это
действительно
не
имеет
никакого
значения.
I've
got
love
I
know
У
меня
есть
любовь
я
знаю
I'm
gon'
play
it
cool
Я
буду
вести
себя
спокойно.
I've
got
love
У
меня
есть
любовь.
Within
my
heart
for
you,
and-a
you,
and-a
you,
yeeeahh!
Ohh.
В
моем
сердце
для
тебя,
и-тебя,
и-тебя,
да-а-а!
Rock
you
rock
you
rock
Рок
ты
рок
ты
рок
Rock
on
time!
Рок
вовремя!
(You've
got
to
keep
on
rocking
and
rocking)
(Ты
должен
продолжать
раскачиваться
и
раскачиваться)
Rock
you
rock
you
rock
Рок
ты
рок
ты
рок
Rock
on
time!
Рок
вовремя!
(Remember
play
it
cool)
(Помни,
играй
спокойно)
Rock
you
rock
you
rock
Рок
ты
рок
ты
рок
Rock
on
time!
Рок
вовремя!
(You've
got
to
play
it
cool)
(Ты
должен
вести
себя
хладнокровно)
Rock
you
rock
you
rock
Рок
ты
рок
ты
рок
Rock
on
time!
Рок
вовремя!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lee
Attention! Feel free to leave feedback.