Altın Gün - Yüce Dağ Başında - translation of the lyrics into German

Yüce Dağ Başında - Altın Güntranslation in German




Yüce Dağ Başında
Auf der Bergspitze
Ah, gece gelme, gündüz gel
Ach, komm nicht in der Nacht, komm am Tag
Tenhalarda, menhalarda
An einsamen, verborgenen Orten
Buluşalım vay, vay, görüşelim vay, vay
Lass uns treffen, weh, weh, lass uns sehen, weh, weh
Ah, gece gelme, gündüz gel
Ach, komm nicht in der Nacht, komm am Tag
Tenhalarda, menhalarda
An einsamen, verborgenen Orten
Buluşalım vay, vay, görüşelim vay, vay
Lass uns treffen, weh, weh, lass uns sehen, weh, weh
Ah, gece gelme, gündüz gel
Ach, komm nicht in der Nacht, komm am Tag
Tenhalarda, menhalarda
An einsamen, verborgenen Orten
Buluşalım vay, vay, görüşelim vay, vay
Lass uns treffen, weh, weh, lass uns sehen, weh, weh
Ah, gece gelme, gündüz gel
Ach, komm nicht in der Nacht, komm am Tag
Tenhalarda, menhalarda
An einsamen, verborgenen Orten
Buluşalım vay, vay, görüşelim vay, vay
Lass uns treffen, weh, weh, lass uns sehen, weh, weh
Yüce dağ başında, harman geç olur
Auf der Bergspitze, wird die Ernte spät
Bir tanem gel, gel, sevdiğim gel, gel
Meine Einzige, komm, komm, meine Liebste, komm, komm
Çirkinin yanında sabah güç olur
Neben einer Hässlichen wird der Morgen schwer
Ah, gece gelme, gündüz gel
Ach, komm nicht in der Nacht, komm am Tag
Tenhalarda, menhalarda
An einsamen, verborgenen Orten
Buluşalım vay, vay, görüşelim vay, vay
Lass uns treffen, weh, weh, lass uns sehen, weh, weh
Ah, gece gelme, gündüz gel
Ach, komm nicht in der Nacht, komm am Tag
Tenhalarda, menhalarda
An einsamen, verborgenen Orten
Buluşalım vay, vay, görüşelim vay, vay
Lass uns treffen, weh, weh, lass uns sehen, weh, weh
(Gel, gel, gel)
(Komm, komm, komm)
(Gel, gel, gel)
(Komm, komm, komm)
Beyler bahçesinde bülbüller şakır
Im Garten der Herren zwitschern die Nachtigallen
Bir tanem gel, gel, sevdiğim gel, gel
Meine Einzige, komm, komm, meine Liebste, komm, komm
Sevdiğim, esmerim, gözleri çakır vay
Meine Liebste, meine Brünette, mit blitzenden Augen, weh
Perişanım, perişanım
Ich bin verzweifelt, ich bin verzweifelt
Yüce dağ başında harman geç olur
Auf der Bergspitze, wird die Ernte spät
Bir tanem gel, gel, sevdiğim gel, gel
Meine Einzige, komm, komm, meine Liebste, komm, komm
Çirkinin yanında sabah güç olur
Neben einer Hässlichen wird der Morgen schwer
Ah, gece gelme, gündüz gel
Ach, komm nicht in der Nacht, komm am Tag
Tenhalarda, menhalarda
An einsamen, verborgenen Orten
Buluşalım vay, vay, görüşelim vay, vay
Lass uns treffen, weh, weh, lass uns sehen, weh, weh
Ah, gece gelme, gündüz gel
Ach, komm nicht in der Nacht, komm am Tag
Tenhalarda, menhalarda
An einsamen, verborgenen Orten
Buluşalım vay, vay, görüşelim vay, vay
Lass uns treffen, weh, weh, lass uns sehen, weh, weh
Ah, gece gelme, gündüz gel
Ach, komm nicht in der Nacht, komm am Tag
Tenhalarda, menhalarda
An einsamen, verborgenen Orten
Buluşalım vay, vay, görüşelim vay, vay
Lass uns treffen, weh, weh, lass uns sehen, weh, weh
Ah, gece gelme, gündüz gel
Ach, komm nicht in der Nacht, komm am Tag
Tenhalarda, menhalarda
An einsamen, verborgenen Orten
Buluşalım vay, vay, görüşelim vay, vay
Lass uns treffen, weh, weh, lass uns sehen, weh, weh
Ah, gece gelme, gündüz gel
Ach, komm nicht in der Nacht, komm am Tag
Tenhalarda, menhalarda
An einsamen, verborgenen Orten
Buluşalım vay, vay, perişanım vay, vay
Lass uns treffen, weh, weh, ich bin verzweifelt, weh, weh





Writer(s): Public Domain


Attention! Feel free to leave feedback.