Lyrics and translation AlunaGeorge feat. Dreezy & Leikeli47 - Mean What I Mean
I
shouldn′t
have
to
explain,
it's
so
simple
Мне
не
нужно
объяснять,
все
так
просто.
But
I′m
doing
you
a
favor
Но
я
делаю
тебе
одолжение.
Seems
you're
lost
in
your
brain,
no
signal
Кажется,
ты
заблудился
в
своем
мозгу,
никакого
сигнала.
So
I
lay
it
on
the
table
Поэтому
я
положил
ее
на
стол.
Not
the
time,
and
I'm
not
playing
Сейчас
не
время,
и
я
не
играю.
I
know
you′ve
seen
the
signs,
don′t
wanna
read
them
Я
знаю,
ты
видел
знаки,
но
не
хочешь
их
читать.
It's
not
fine,
it′s
not
okay
Это
не
хорошо,
это
не
нормально.
Boy
all
you
gotta
do
right
now
is
listen
Парень
все
что
тебе
сейчас
нужно
это
слушать
I
mean
what
I
mean
when
I
say
so
Я
имею
в
виду
то,
что
имею
в
виду,
когда
говорю
это.
Not
tryna
be
mean
when
I
say
no
Не
пытайся
быть
злым,
когда
я
говорю
"нет".
So
don't
play
a
fool
and
twist
my
rules
Так
что
не
валяй
дурака
и
не
извращай
мои
правила.
I
mean
what
I
mean
when
I
say
so
Я
имею
в
виду
то,
что
имею
в
виду,
когда
говорю
это.
Not
tryna
be
mean
when
I
say
no
Не
пытайся
быть
злым,
когда
я
говорю
"нет".
So
trust
me,
I
mean
what
I
mean
Так
что
поверь
мне,
я
имею
в
виду
то,
что
имею
в
виду.
I
mean
what
I
mean
Я
имею
в
виду
то
что
я
имею
в
виду
So
trust
me,
I
mean
what
I
mean
Так
что
поверь
мне,
я
имею
в
виду
то,
что
имею
в
виду.
Give
it
up,
it′s
annoying,
give
it
up
Брось,
это
раздражает,
брось!
You
wanna
see,
gotta
make
an
appointment,
that's
right
Ты
хочешь
увидеть,
должен
записаться
на
прием,
вот
так.
I
hit
′em
with
that
"Oh
no,
I
got
a
boyfriend",
damn
girl
Я
ударил
их
этим
"О
нет,
у
меня
есть
парень",
проклятая
девчонка
Yeah,
he
was
acting
like
he
ain't
know
what
no
meant,
nah
Да,
он
вел
себя
так,
словно
не
знает,
что
значит
"нет",
Не-а
I
don't
care
about
the
paper
you′re
getting
Мне
плевать
на
газету,
которую
ты
получаешь.
How
you
spending
for
my
ship
and
then
you
still
ain′t
hitting
Как
ты
тратишь
деньги
на
мой
корабль
а
потом
все
еще
не
бьешь
Only
see
me
sitting
pretty
so
they
saying
I'm
so
[?]
Только
видишь,
как
я
красиво
сижу,
и
они
говорят,
что
я
такая
[?]
Can′t
you
see,
nobody
get
me,
and
I
will
hurt
feelings
Разве
ты
не
видишь,
что
никто
не
поймает
меня,
и
я
задену
твои
чувства.
Yeah,
so
keep
your
hands
up
off
me
Да,
так
что
держи
свои
руки
подальше
от
меня
I
get
it
if
I
want
it,
i
don't
care
what
you
bought
me
Я
получу
его,
если
захочу,
и
мне
все
равно,
что
ты
мне
купишь.
I
touchdown,
he
think
he
in
the
endzone
Я
приземляюсь,
он
думает,
что
он
в
эндзоне
Called
him
little
bird
and
put
him
back
up
in
the
friendzone
Я
назвал
его
пташкой
и
отправил
обратно
во
френдзону.
Laced
up,
all
about
the
pay
cut
Зашнурован,
все
из-за
сокращения
зарплаты
If
I
say
it
then
I
mean
it,
ain′t
nobody
made
up
(what?)
Если
я
говорю
это,
значит,
я
имею
в
виду,
что
никто
ничего
не
придумал
(что?)
Bitty
from
the
waist
up,
you
can
look
but
you
can't
touch
Крошка
выше
пояса,
ты
можешь
смотреть,
но
не
можешь
трогать.
High
heels
and
high
standards,
ain′t
gotta
say
much,
nah
Высокие
каблуки
и
высокие
стандарты-не
нужно
много
говорить,
не-а
I
mean
what
I
mean
when
I
say
so
Я
имею
в
виду
то,
что
имею
в
виду,
когда
говорю
это.
Not
tryna
be
mean
when
I
say
no
Не
пытайся
быть
злым,
когда
я
говорю
"нет".
So
don't
play
a
fool
and
twist
my
rules
Так
что
не
валяй
дурака
и
не
извращай
мои
правила.
I
mean
what
I
mean
when
I
say
so
Я
имею
в
виду
то,
что
имею
в
виду,
когда
говорю
это.
Not
tryna
be
mean
when
I
say
no
Не
пытайся
быть
злым,
когда
я
говорю
"нет".
So
trust
me,
I
mean
what
I
mean
Так
что
поверь
мне,
я
имею
в
виду
то,
что
имею
в
виду.
I
mean
what
I
mean
Я
имею
в
виду
то
что
я
имею
в
виду
So
trust
me,
I
mean
what
I
mean
Так
что
поверь
мне,
я
имею
в
виду
то,
что
имею
в
виду.
Better
keep
your
hands
to
yourself
Лучше
держи
руки
при
себе.
If
you
don't
wanna
see
me
get
mental
Если
ты
не
хочешь
видеть
как
я
схожу
с
ума
I′m
just
here
to
have
a
good
time
Я
здесь
просто
чтобы
хорошо
провести
время
I
would
open
that
door
if
I
wanted
you
to
come
in
Я
бы
открыла
эту
дверь,
если
бы
хотела,
чтобы
ты
вошел.
See
that′s
your
final
warning
shot
now
Видишь
это
твой
последний
предупредительный
выстрел
Uh,
take
cover,
my
girls
all
hover
Ух,
прячьтесь,
мои
девочки
все
парят.
When
we
see
a
creep,
we
put
'em
to
sleep
Когда
мы
видим
мерзавца,
мы
усыпляем
его.
Macaroni
tony
in
a
ditch
Макароны
Тони
в
канаве
Cause
he
grabbed
my
ass
and
called
me
a
bitch
Потому
что
он
схватил
меня
за
задницу
и
назвал
сукой
Aluna
shoulda
called
a
lot
sooner
Алуне
следовало
позвонить
гораздо
раньше.
Got
wards
around
the
world,
coulda
sent
one
of
my
juniors
У
меня
есть
подопечные
по
всему
миру,
я
мог
бы
послать
кого-нибудь
из
своих
юниоров
But
now
47
here
Но
теперь
47
здесь
And
I
brought
re-enforcement
to
make
sure
we
clear
И
я
привел
повторное
принуждение,
чтобы
убедиться,
что
мы
очистились.
I
mean
what
I
mean
when
I
say
so
Я
имею
в
виду
то,
что
имею
в
виду,
когда
говорю
это.
Not
tryna
be
mean
when
I
say
no
Не
пытайся
быть
злым,
когда
я
говорю
"нет".
So
don′t
play
a
fool
and
twist
my
rules
Так
что
не
валяй
дурака
и
не
извращай
мои
правила.
I
mean
what
I
mean
when
I
say
so
Я
имею
в
виду
то,
что
имею
в
виду,
когда
говорю
это.
Not
tryna
be
mean
when
I
say
no
Не
пытайся
быть
злым,
когда
я
говорю
"нет".
So
trust
me,
I
mean
what
I
mean
Так
что
поверь
мне,
я
имею
в
виду
то,
что
имею
в
виду.
I
mean
what
I
mean
Я
имею
в
виду
то
что
я
имею
в
виду
So
trust
me,
I
mean
what
I
mean
Так
что
поверь
мне,
я
имею
в
виду
то,
что
имею
в
виду.
So
trust
me
Так
что
доверься
мне.
So
trust
me
Так
что
доверься
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): George Reid, Daniel Radclyffe, Hasben Jones, Amanda Lucille Warner, Seandrea Sledge, Harold Lilly, Aluna Francis
Attention! Feel free to leave feedback.