Lyrics and translation AlunaGeorge - Best Be Believing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Best Be Believing
Лучше поверь
Doesn't
make
any
sense
to
you
Тебе
это
не
имеет
никакого
смысла
When
I
do
everything
you
tell
me
not
to
do
Когда
я
делаю
все,
что
ты
запрещаешь
мне
делать
When
you
turn
the
corner
you
built
for
me
Когда
ты
сворачиваешь
за
угол,
который
ты
для
меня
построил
You
can
bet
it's
way
too
good
to
be
true
Можешь
поспорить,
это
слишком
хорошо,
чтобы
быть
правдой
So
you
say,
you
can
see
through
the
cracks
of
my
pain
Ты
говоришь,
что
видишь
сквозь
трещины
моей
боли
There's
a
satellite
image
like
the
map
of
my
brain,
my
brain
Спутниковый
снимок,
как
карта
моего
мозга,
моего
мозга
Too
many
voices
drown
the
ones
that
need
to
be
heard
the
most
Слишком
много
голосов
заглушают
те,
которые
нужно
услышать
больше
всего
Turn
it
down,
turn
it
down
Сбавь
звук,
сбавь
звук
Turn
it
down,
turn
it
down
Сбавь
звук,
сбавь
звук
Everyone's
gonna
get
their
turn
Каждый
получит
свой
шанс
So
there's
no
need
to
feel
lost
in
the
crowd
Так
что
нет
нужды
теряться
в
толпе
Turn
me
up,
turn
me
up
Сделай
меня
громче,
сделай
меня
громче
Turn
me
up,
turn
me
up
Сделай
меня
громче,
сделай
меня
громче
You
best
be
believing,
best
be
believing
Тебе
лучше
поверить,
лучше
поверить
Best
be
believing,
best
be
believing
Тебе
лучше
поверить,
лучше
поверить
Nah-nah-nah-nah-nah
На-на-на-на-на
Nah,
nah,
nah-nah-nah-nah-nah
На,
на,
на-на-на-на-на
You
best
be
believing,
best
be
believing
Тебе
лучше
поверить,
лучше
поверить
Best
be
believing,
best
be
believing
Тебе
лучше
поверить,
лучше
поверить
Nah-nah-nah-nah-nah
На-на-на-на-на
Nah,
nah,
nah-nah-nah-nah-nah
На,
на,
на-на-на-на-на
If
that's
all
you
really
wanted
to
be
Если
это
все,
чем
ты
действительно
хотел
быть
Better
brace
yourself
for
the
hurricane
we
deliver
Лучше
приготовься
к
урагану,
который
мы
несем
Best
prepare
for
the
winter
Лучше
приготовься
к
зиме
We
can
wake
up
the
dead
with
the
fury
in
our
heads
Мы
можем
разбудить
мертвых
яростью
в
наших
головах
We'll
be
runnin'
downstream
while
you're
swimming
up
river
Мы
будем
бежать
вниз
по
течению,
пока
ты
плывешь
вверх
по
реке
It'll
make
you
shiver
Тебя
бросит
в
дрожь
Too
many
voices
drown
the
ones
that
need
to
be
heard
the
most
Слишком
много
голосов
заглушают
те,
которые
нужно
услышать
больше
всего
Turn
it
down,
turn
it
down
Сбавь
звук,
сбавь
звук
Turn
it
down,
turn
it
down
Сбавь
звук,
сбавь
звук
Everyone's
gonna
get
their
turn
Каждый
получит
свой
шанс
So
there's
no
need
to
feel
lost
in
the
crowd
Так
что
нет
нужды
теряться
в
толпе
Turn
me
up,
turn
me
up
Сделай
меня
громче,
сделай
меня
громче
Turn
me
up,
turn
me
up
Сделай
меня
громче,
сделай
меня
громче
You
best
be
believing,
best
be
believing
Тебе
лучше
поверить,
лучше
поверить
Best
be
believing,
best
be
believing
Тебе
лучше
поверить,
лучше
поверить
Nah-nah-nah-nah-nah
На-на-на-на-на
Nah,
nah,
nah-nah-nah-nah-nah
На,
на,
на-на-на-на-на
You
best
be
believing,
best
be
believing
Тебе
лучше
поверить,
лучше
поверить
Best
be
believing,
best
be
believing
Тебе
лучше
поверить,
лучше
поверить
Nah-nah-nah-nah-nah
На-на-на-на-на
Nah,
nah,
nah-nah-nah-nah-nah
На,
на,
на-на-на-на-на
You
pray
I'll
stay
in
the
sun
Ты
молишься,
чтобы
я
оставалась
на
солнце
But
that's
not
what
I'm
made
of
Но
я
не
из
такого
сделана
That's
not
what
I'm
made
of
Я
не
из
такого
сделана
Now
you
say,
I'm
not
sweet
enough
to
talk
Теперь
ты
говоришь,
что
я
недостаточно
мила,
чтобы
говорить
But
I
still
got
sugar,
I
still
got
sugar
Но
у
меня
еще
есть
сахар,
у
меня
еще
есть
сахар
I
still
got
sugar,
I
still
got
sugar,
oh
У
меня
еще
есть
сахар,
у
меня
еще
есть
сахар,
о
You
best
be
believing,
best
be
believing
Тебе
лучше
поверить,
лучше
поверить
Best
be
believing,
best
be
believing
Тебе
лучше
поверить,
лучше
поверить
Nah-nah-nah-nah-nah
На-на-на-на-на
Nah,
nah,
nah-nah-nah-nah-nah
На,
на,
на-на-на-на-на
You
best
be
believing,
best
be
believing
Тебе
лучше
поверить,
лучше
поверить
Best
be
believing,
best
be
believing
Тебе
лучше
поверить,
лучше
поверить
Nah-nah-nah-nah-nah
На-на-на-на-на
Nah,
nah,
nah-nah-nah-nah-nah
На,
на,
на-на-на-на-на
You
best
be
believing,
best
be
believing
Тебе
лучше
поверить,
лучше
поверить
Best
be
believing,
best
be
believing
Тебе
лучше
поверить,
лучше
поверить
Nah-nah-nah-nah-nah
На-на-на-на-на
Nah,
nah,
nah-nah-nah-nah-nah
На,
на,
на-на-на-на-на
You
best
be
believing,
best
be
believing
Тебе
лучше
поверить,
лучше
поверить
Best
be
believing,
best
be
believing
Тебе
лучше
поверить,
лучше
поверить
Nah-nah-nah-nah-nah
На-на-на-на-на
Nah,
nah,
nah-nah-nah-nah-nah
На,
на,
на-на-на-на-на
(Best
be,
best
be
believing)
(Лучше,
лучше
поверь)
(Best
be,
best
be
believing)
(Лучше,
лучше
поверь)
(Best
be,
best
be
believing)
(Лучше,
лучше
поверь)
(Best
be,
best
be
believing)
(Лучше,
лучше
поверь)
(Best
be,
best
be
believing)
(Лучше,
лучше
поверь)
(Best
be,
best
be
believing)
(Лучше,
лучше
поверь)
(Best
be,
best
be
believing)
(Лучше,
лучше
поверь)
(Best
be,
best
be
believing)
(Лучше,
лучше
поверь)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dewji Francis Aluna, Frank Sam, Reid George
Attention! Feel free to leave feedback.