Lyrics and translation Alunni Del Sole - Bell'America
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bell'America
Прекрасная Америка
Eravamo
tutti
contenti
Мы
все
были
счастливы
Nella
casa
dell′orto
В
доме
с
садом
Fiordalisi
bianchi
sui
vetri
Белые
васильки
на
стёклах
Della
casa
nell'orto
Дома
в
саду
Lo
sognavo
di
chiamarla
Я
мечтал
назвать
тебя
Hemingway
o
Butterfly
Хемингуэй
или
Баттерфляй
Mentre
dalla
ferrovia
Пока
с
железной
дороги
Fischiava
il
treno
per
la
sua
via
Свистел
поезд,
уходящий
вдаль
E
Butterfly
che,
sopra
a
un
grattacielo
di
velluto
И
Баттерфляй,
на
бархатном
небоскрёбе,
Sognava
una
foresta
tra
Miami
e
un′avventura
Мечтала
о
лесах
между
Майами
и
приключением
E
un
venditore
di
modelle
e
bamboline
И
продавец
моделей
и
кукол
Cercava
di
svegliarla
ma
lei
era
vicina
Пытался
разбудить
её,
но
она
была
близка
Al
sogno
di
New
York
e
alla
centesima
strada
К
мечте
о
Нью-Йорке
и
сотой
улице
Bell'America
Прекрасная
Америка
Lo
me
la
ricordo
ancora
Я
всё
ещё
помню
тебя
Quella
bimba
lungo
il
fiume
Маленькой
девочкой
у
реки
Le
bianche
rose
e
poi
la
sera
Белые
розы
и
тот
вечер,
Quando
le
corsi
vicino
Когда
я
подбежал
к
тебе
Lo
me
la
ricordo
ancora
Я
всё
ещё
помню
тебя
Nella
casa
dell'orto
В
доме
с
садом
Il
suo
cuore
era
già
adulto
Твоё
сердце
уже
было
взрослым,
Quando
mi
graffiò
con
amore
Когда
ты
поцарапала
меня
с
любовью
Hemingway
leggeva
lunghe
ore
accanto
al
fuoco
Хемингуэй
читал
долгие
часы
у
огня
A
primavera,
un
giorno
- disse
- voglio
tornare
–
Весной,
однажды,
он
сказал:
"Я
хочу
вернуться"
E
poi
si
abbandonava,
stanca
di
giocare
А
потом
ты,
устав
от
игры,
Coi
dadi
o
i
pettirossi
che
vedeva
volare
С
кубиками
или
малиновками,
которых
видела
в
полёте,
Tra
il
Colorado
e
i
prati
della
California
intera
Между
Колорадо
и
лугами
всей
Калифорнии
Bell′America
Прекрасная
Америка
Dimmi
ora
che
nome
hai
Скажи
мне
теперь,
как
тебя
зовут,
Se
pensi
di
tornare
ancora
Если
ты
думаешь
вернуться
ещё
раз
Nella
casa
dell′orto
В
дом
с
садом,
Se
soffi
i
tuoi
pensieri
nel
vento
Если
развеешь
свои
мысли
по
ветру
L'acqua
è
diventata
neve
Вода
превратилась
в
снег
Sotto
i
ponti
di
quel
fiume
Под
мостами
той
реки
Strano,
ma
ti
sento
vicina
Странно,
но
я
чувствую
тебя
рядом
E
mi
viene
voglia
di
te
И
мне
тебя
так
хочется
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paolo Morelli
Album
Tarantè
date of release
27-07-2018
Attention! Feel free to leave feedback.