Lyrics and translation Alunni Del Sole - Cantilena
Se
si
potesse
cambiare
il
mondo
Если
бы
можно
было
изменить
мир,
Betlemme
tornerebbe
ancora
Вифлеем
снова
вернулся
бы
Angeli
negri
in
girotondo
Черные
ангелы
в
хороводе
Donne
in
amore
che
cantano
Влюбленные
женщины
поют
Lungo
le
strade
del
porto
По
улицам
порта
Chiara
cantava
Киара
пела,
Cantava
così:
Так
пела
она:
"Dammi
una
voce
che
grida
"Дай
мне
голос,
что
зазвучит,
Che
vada
lontano
Прозвучит
далеко,
Fino
a
giungere
a
lui
Достигнет
его
Io
sì,
l'amerei
Да,
я
буду
любить
его,
Fino
a
quando
nel
rosso
del
sole
Пока
в
красном
свете
солнца
Mi
dirà:
Sono
tuo"
Он
не
скажет
мне:
"Я
твой"
Chiara
cantava
così
Так
пела
Киара
Cantilena,
cantilè
Колыбельная,
колыбельная
Cantilena,
cantilè
Колыбельная,
колыбельная
Cantilena,
cantilè
Колыбельная,
колыбельная
Cantilena,
cantilè
Колыбельная,
колыбельная
Se
si
potesse
cambiare
il
mondo
Если
бы
можно
было
изменить
мир,
Fiori
di
nuvole
raccoglieremo
Мы
собрали
бы
цветы
из
облаков,
I
sogni
dispersi
in
un
girotondo
Мечты
рассеянные
в
круговороте,
Cavalli
a
dondolo
ritroveremo
Мы
снова
найдем
лошадей-качалок
Lungo
le
strade
del
porto
По
улицам
порта
Chiara
cantava
Киара
пела,
Cantava
così:
Так
пела
она:
"Dammi
una
voce
che
grida
"Дай
мне
голос,
что
зазвучит,
Che
vada
lontano
Прозвучит
далеко,
Fino
a
giungere
a
lui
Достигнет
его
Io
sì,
l'amerei
Да,
я
буду
любить
его,
Fino
a
quando
nel
rosso
del
sole
Пока
в
красном
свете
солнца
Mi
dirà:
sono
tuo"
Он
не
скажет
мне:
"Я
твой"
Chiara
cantava
così
Так
пела
Киара
Cantilena,
cantilè
Колыбельная,
колыбельная
Cantilena,
cantilè
Колыбельная,
колыбельная
Cantilena,
cantilè
Колыбельная,
колыбельная
Cantilena,
cantilè
Колыбельная,
колыбельная
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paolo Morelli
Attention! Feel free to leave feedback.