Alunni Del Sole - Collane di conchiglie - translation of the lyrics into German

Collane di conchiglie - Alunni Del Soletranslation in German




Collane di conchiglie
Muschelketten
Ti eri fatta aspettare
Du hattest mich warten lassen
Per intere giornate
Ganze Tage lang
Poi un ragazzo ha bussato
Dann klopfte ein Junge
E mi ha dato una lettera
Und gab mir einen Brief
Guardando la busta, avevo indovinato
Als ich den Umschlag ansah, hatte ich es erraten
Nella lettera c'era la mia sorte segnata
Im Brief stand mein besiegeltes Schicksal
Allora sono uscito, con la tristezza in viso
Also ging ich hinaus, mit Traurigkeit im Gesicht
Avevo un gran dolore
Ich hatte großen Schmerz
Credevo proprio di morire
Ich glaubte wirklich zu sterben
Come chi ha il mal di mare
Wie jemand, der seekrank ist
E non può farci niente
Und nichts dagegen tun kann
Come chi cerca un sogno
Wie jemand, der einen Traum sucht
Che non ritornerà mai
Der niemals zurückkehren wird
Collane di conchiglie, anelli di zingara
Muschelketten, Zigeunerringe
E il passo dei tuoi piedi sulla sabbia bagnata
Und der Schritt deiner Füße auf dem nassen Sand
Io li sentivo sempre, vedevo il nostro molo, le luci del porto
Ich hörte sie immer, sah unseren Pier, die Lichter des Hafens
E le barche nel mare
Und die Boote im Meer
Ma il nostro amore è morto
Aber unsere Liebe ist tot
Grandi stelle chiare s'infrangono nel sogno
Große, helle Sterne zerbrechen im Traum
E noi andiamo via, tremando
Und wir gehen weg, zitternd
Colori dell'estate, immagini di carta si bruciano nel sole
Farben des Sommers, Bilder aus Papier verbrennen in der Sonne
Che sarà di noi due?
Was wird aus uns beiden werden?
Non cercherò mai più
Ich werde nie mehr suchen
Ricordi di vacanze
Erinnerungen an Ferien
Collane di conchiglie
Muschelketten
Anelli di zingara
Zigeunerringe
L'azzurro dei tuoi occhi
Das Blau deiner Augen
Le luci del porto
Die Lichter des Hafens
La sabbia bagnata
Den nassen Sand
E le barche nel mare
Und die Boote im Meer





Writer(s): Paolo Morelli


Attention! Feel free to leave feedback.