Alunni Del Sole - I mendicanti dell'amore - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Alunni Del Sole - I mendicanti dell'amore




I mendicanti dell'amore
Love Beggars
Ci scoprivamo
We used to discover ourselves
Spesso giù al porto
Often down at the port
Andare in giro
Walking around
Tra i fiori ed il mare
Between the flowers and the sea
Tu ti coprivi con la sciarpa il collo
You would cover your neck with a scarf
Io ti inseguivo
I would chase after you
Poi scomparimmo dietro a una riva
Then we would disappear behind a shore
Scendemmo giù in una vecchia osteria
We would go down into an old tavern
E li restammo per qualche minuto
And there we would stay for a few minutes
Senza parlare, in attesa di andare
Without talking, waiting to go
E tu cantavi e ballavi per niente
And you would sing and dance for nothing
Io e te confusi tra tanta altra gente
You and I confused among so many other people
Il vino, le carte ed un vecchio suonava
The wine, the cards and an old man was playing
Una canzone
A song
Poi ti portavo a guardare le barche
Then I would take you to look at the boats
Ci lasciavamo andar per un poco
We would let ourselves go for a while
Tu, immaginando di andar con le onde
You, imagining going with the waves
Io ti baciavo
I would kiss you
Chissà per cosa andavamo
Who knows what we were going for
Sempre per la stessa strada
Always along the same road
Lasciandoci portare
Letting ourselves be carried
Qualche volta dal vento di mare
Sometimes by the sea wind
Coi pescatori andavamo
We would go with the fishermen
Sempre per la stessa strada
Always along the same road
Poi a un angolo ci fermammo
Then we would stop at a corner
E con l′amore facemmo all'amore
And with love we would make love
E dopo un′ora che eravamo sempre insieme
And after an hour that we were always together
Ancora un'altra ne lasciammo
We would leave another one
Finché l'idea non cominciava a fiorire
Until the idea began to blossom
Nella nostra mente
In our minds
Ora qualcuno ricorda di noi
Now someone remembers us
Che eravamo felici per niente
That we were happy for nothing
Ora che non ritorniamo da tempo
Now that we have not returned for a long time
In quelle casa tra i fiori ed il mare
In that house between the flowers and the sea





Writer(s): Paolo Morelli


Attention! Feel free to leave feedback.