Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I ritornelli inventati
Die erfundenen Refrains
Na,
na-na-na-na,
na-na-na
Na,
na-na-na-na,
na-na-na
Na-na-na,
na-na-na,
na-na-na
Na-na-na,
na-na-na,
na-na-na
Na-na-na-na,
na-na-na
Na-na-na-na,
na-na-na
Na-na-na,
na-na-na
Na-na-na,
na-na-na
Le
ore
a
spiegarci
con
gli
occhi
Die
Stunden,
in
denen
wir
uns
mit
den
Augen
erklärten
Un
fragile
mondo
d'amore
Eine
zerbrechliche
Welt
der
Liebe
E
poi
ritrovarsi
col
tempo
Und
uns
dann
mit
der
Zeit
wiederfanden
Uniti
da
un
sentimento
Vereint
durch
ein
Gefühl
Ci
siamo
inseguiti
e
cercati
Wir
haben
uns
verfolgt
und
gesucht
Rincorsi
e
poi
dimenticati
per
niente
Nachgelaufen
und
dann
grundlos
vergessen
Ti
amo
e
non
so
da
quando
Ich
liebe
dich
und
weiß
nicht
seit
wann
Credimi,
non
so
più
quanto
Glaub
mir,
ich
weiß
nicht
mehr
wie
sehr
Ed
ora
con
lei
che
senso
ha?
Und
jetzt
mit
ihr,
welchen
Sinn
hat
das?
Se
resta
sempre
dentro
il
gioco
della
prima
età
Wenn
es
immer
im
Spiel
der
ersten
Jahre
bleibt
Na,
na-na-na-na,
na-na-na
Na,
na-na-na-na,
na-na-na
Na-na-na,
na-na-na,
na-na-na
Na-na-na,
na-na-na,
na-na-na
Na-na-na-na,
na-na-na
Na-na-na-na,
na-na-na
Na-na-na,
na-na-na
Na-na-na,
na-na-na
Le
sere
d'estate
a
cantare
Die
Sommerabende,
an
denen
wir
sangen
I
ritornelli
inventati
Die
erfundenen
Refrains
Rubare
una
barca
e
parlare
Ein
Boot
stehlen
und
reden
Di
sogni
sull'acqua
di
mare
Von
Träumen
auf
dem
Meerwasser
A
volte
anche
quando
finiva
Manchmal,
auch
wenn
es
endete
Per
una
storia
sbagliata
si
ricominciava
Wegen
einer
falschen
Geschichte,
fing
man
wieder
an
Amore,
ti
prego
Liebe,
ich
bitte
dich
Ma
invece
ero
io
che
sbagliavo
Aber
stattdessen
war
ich
es,
der
den
Fehler
machte
Ed
ora
con
lei
che
senso
ha?
Und
jetzt
mit
ihr,
welchen
Sinn
hat
das?
Se
resta
sempre
dentro
il
gioco
della
prima
età
Wenn
es
immer
im
Spiel
der
ersten
Jahre
bleibt
Na,
na-na-na-na,
na-na-na
Na,
na-na-na-na,
na-na-na
Na-na-na,
na-na-na-na
Na-na-na,
na-na-na-na
Poi
tutto
questo
è
finito
Dann
ist
all
das
zu
Ende
gegangen
Neanch'io
lo
so
come
è
stato
Nicht
einmal
ich
weiß,
wie
es
war
Ed
ora,
se
ancora
ti
penso
Und
jetzt,
wenn
ich
noch
an
dich
denke
Mi
tornano
i
ritornelli
inventati
Kommen
mir
die
erfundenen
Refrains
wieder
in
den
Sinn
Con
te,
poi,
le
stesse
parole
Mit
dir,
dann,
die
gleichen
Worte
Non
so
più
che
dirti
ora,
amore
Ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
dir
jetzt
sagen
soll,
Liebe
Ed
ora
con
lei
che
senso
ha?
Und
jetzt
mit
ihr,
welchen
Sinn
hat
das?
Se
resta
sempre
dentro
il
gioco
della
prima
età
Wenn
es
immer
im
Spiel
der
ersten
Jahre
bleibt
Na,
na-na-na-na,
na-na-na
Na,
na-na-na-na,
na-na-na
Na-na-na,
na-na-na,
na-na-na
Na-na-na,
na-na-na,
na-na-na
Na-na-na-na,
na-na-na
Na-na-na-na,
na-na-na
Na-na-na,
na-na-na,
na-na-na
Na-na-na,
na-na-na,
na-na-na
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paolo Morelli
Attention! Feel free to leave feedback.