Lo stupore di quei giorni le lunghe trecce abbandonava sulle mie guance, e l'improvvisa tua reazione hai visto l'insoddisfazione sul mio viso.
Изумление тех дней, твои длинные косы касались моих щек, и твоя внезапная реакция
— ты увидела недовольство на моем лице.
Unire ci potremo noi chinarci insieme sopra un fiore, leggere ancora chi di noi ha l'amore.
Мы сможем соединиться, склониться вместе над цветком, прочитать еще раз, кто из нас любит.
La solitudine ci assale, per un tramonto sopra il mare diventi triste, e la tristezza su/tuo viso fa nascere tra noi un sorriso e ci pensiamo.
Одиночество нас охватывает, из-за заката над морем ты грустишь, а печаль на твоем лице рождает между нами улыбку, и мы задумываемся.
Unire ci potremo noi sfiorare i nostri corpi e poi vedere ancora chi di noi sa capire.
Мы сможем соединиться, коснуться друг друга, а потом увидеть, кто из нас умеет понимать.
E poi sdraiarsi sopra un prato raggiungere quel fiore rosso un fiore rosso appena nato lontano, lontano, lontano
А потом лечь на лугу, дотянуться до того красного цветка, только что распустившегося, далеко, далеко, далеко.
Indugi un attimo a pensare qualcosa mi vorrai spiegare ma non mi parli, ora che.
Ты медлишь, хочешь что-то объяснить мне, но молчишь, теперь, когда...
Siamo abbandonati ora che siamo innamorati sembra facile.
Мы одиноки, теперь, когда мы влюблены, все кажется простым.
Ed il tuo sguardo si è raccolto su un mio pensiero appena colto e ci guardiamo, sembra taci
И твой взгляд остановился на моей только что пойманной мысли, и мы смотрим друг на друга, ты словно молчишь.
E innamorarsi.
И влюбляемся.
E poi sdraiarsi sopra un prato raggiungere quel fiore rosso un fiore rosso appena nato lontano, lontano lontano, e noi lontani, lontani lontani lontani
А потом лечь на лугу, дотянуться до того красного цветка, только что распустившегося, далеко, далеко, далеко, и мы далеки, далеки, далеки, далеки.