Alunni Del Sole - La bambola di cartone - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alunni Del Sole - La bambola di cartone




La bambola di cartone
Картонная кукла
Qualcosa che muoveva gli occhi,
Что-то двигало глазами,
Due occhi finti,
Двумя нарисованными глазами,
Mi ripeteva sempre quella ninna nanna:
И постоянно напевало мне колыбельную:
"Na na na na na na na na na"
"На-на-на-на-на-на-на-на"
E noi insieme a lei a cantare:
И мы вместе с ней пели:
"Na na na na na na na na na".
"На-на-на-на-на-на-на-на".
La stringeva al petto
Ты прижимала к груди
Quella bambola di cartone,
Ту картонную куклу,
Già da quando l′ho seguita
Еще с тех пор, как я пошел за тобой
E l'ho convinta con un fiore,
И покорил тебя цветком,
Anche quando le ho detto qualcosa
Даже когда я сказал тебе что-то вроде
Come "Amore, amore amore"
"Любимая, любимая, любимая"
E si è nascosta per farsi trovare,
И ты спряталась, чтобы я тебя нашел,
Ma poi è fuggita senza una ragione
Но потом убежала без причины
Ed è tornata che aveva pianto.
И вернулась вся в слезах.
"Na na na na na na na na na".
"На-на-на-на-на-на-на-на".
Un vestitino le aveva fatto per coprirla
Ты сшила ей платьице, чтобы прикрыть ее,
E sopra due fiori di carta ricuciti a mano,
А сверху пришила два бумажных цветка,
Poi le truccava il viso, come fanno le donne,
Потом красила ей лицо, как это делают женщины,
Se la cullava e ripeteva cantando:
Укачивала ее и напевала:
"Na na na na na na na na na".
"На-на-на-на-на-на-на-на".
La stringeva al petto
Ты прижимала к груди
Quella bambola di cartone
Ту картонную куклу
E piano piano si allontanava
И медленно удалялась
Su un treno che la portava via,
На поезде, который увозил тебя,
Io le gridavo ancora qualcosa
Я все еще кричал тебе что-то вроде
Come: "Amore, amore, amore"
"Любимая, любимая, любимая"
E invece lei non riusciva a parlarmi,
А ты не могла мне ответить,
Ma tratteneva qualcosa in mente
Но держала что-то в памяти,
Che mi avrebbe voluto dire.
Что хотела бы мне сказать.
"Na na na na na na na na na".
"На-на-на-на-на-на-на-на".
Felici eravamo felici ma...
Мы были счастливы, счастливы, но...





Writer(s): Paolo Morelli


Attention! Feel free to leave feedback.