Lyrics and translation Alunni Del Sole - Marzo 1976
I
pregiudizi
che
hai
Твои
предрассудки,
E
le
passioni
che
sai
И
страсти,
что
знаешь,
Far
provare
ad
ognuno
di
noi
Что
ты
даешь
почувствовать
каждому
из
нас,
Ti
fanno
ancora
più
adulta
Делают
тебя
еще
взрослее,
E
sembri
ancora
più
magica
И
ты
кажешься
еще
более
волшебной,
Di
quella
che
sei
Чем
ты
есть
на
самом
деле.
E
alla
stazione
pensavi
И
на
вокзале
ты
думала,
Ad
una
amore
più
nuovo
О
более
новой
любви,
Di
quello
che
poi
Чем
та,
что
потом,
Doveva
essere
grande
Должна
была
быть
большой,
E
tanto
grande
per
te
И
такая
большая
для
тебя,
E
per
ciascuno
di
noi
И
для
каждого
из
нас.
Così
tradisti
un
sorriso
Так
что
ты
предала
улыбку,
Tra
il
ferro
ed
il
grigio
vapore
Среди
железа
и
серого
пара,
Di
un
treno
che
andava
Поезда,
который
уходил,
E,
incipriandoti
il
viso
И,
припудривая
свое
лицо,
Scottavi
tutta
d′amore
Ты
вся
пылала
любовью,
Più
di
quella
che
sei
Больше,
чем
ты
есть
на
самом
деле.
E
mentre
andavi
lontano
И
пока
ты
ехала
далеко,
Con
un
segreto
raccolto
С
тайной,
собранной,
Negli
occhi
tuoi
blu
В
твоих
голубых
глазах,
Sporgevi
al
vento
le
mani
Ты
протягивала
ветру
руки,
Per
tentare
un
saluto
Чтобы
попытаться
помахать
на
прощание,
E
guardavi
all'insù
И
ты
смотрела
вверх.
E
tu
e
tu
А
ты,
милая
моя,
Ti
troverai
addormentata
Ты
окажешься
спящей,
Tra
le
braccia
di
un
altro
В
объятиях
другого,
Con
le
nostre
tentazioni
С
нашими
искушениями,
E
le
paure
di
un
amore
И
страхами
любви,
Che
appena
nato
dovrà
subito
finire
Которая,
только
что
родившись,
должна
будет
сразу
закончиться.
Lo
specchio
della
tua
vita
Зеркало
твоей
жизни,
Che
ti
ritrovi
davanti
Что
ты
находишь
перед
собой,
Non
è
quello
che
sai
Это
не
то,
что
ты
знаешь,
Per
questo
a
volte
ritorni
Поэтому
иногда
ты
возвращаешься,
A
quei
giorni
d′estate
В
те
летние
дни,
Che
non
finivano
mai
Которые
никогда
не
заканчивались.
E
cambi
l'ora
ogni
giorno
И
ты
меняешь
время
каждый
день,
Ed
ogni
giorno
è
diverso
И
каждый
день
отличается,
Da
quello
che
sai
От
того,
что
ты
знаешь,
Ma
nel
giardino
l'amore
Но
в
саду
любовь,
Se
si
fa
ancora
l′amore
Если
все
еще
существует
любовь,
Sarà
chiaro
per
noi
Будет
ясна
для
нас.
Il
mendicante
è
diverso
Попрошайка
изменился,
Palline
bianche
di
vetro
Белые
стеклянные
шарики,
Non
voleva
più
Он
больше
не
хотел,
Ora
ti
guarda
negli
occhi
Теперь
он
смотрит
тебе
в
глаза,
E
cerca
nel
tuo
saluto
И
ищет
в
твоем
приветствии,
Qualcosa
di
più
Что-то
большее.
Ma
tu,
ma
tu
Но
ты,
милая
моя,
Ti
troverai
addormentata
Ты
окажешься
спящей,
Tra
le
braccia
di
un
altro
В
объятиях
другого,
Con
le
nostre
tentazioni
С
нашими
искушениями,
E
le
paure
di
un
amore
И
страхами
любви,
Che
appena
nato
dovrà
subito
finire
Которая,
только
что
родившись,
должна
будет
сразу
закончиться.
I
pregiudizi
che
hai
Твои
предрассудки,
E
le
passioni
che
sai
И
страсти,
что
знаешь,
Far
provare
ad
ognuno
di
noi
Что
ты
даешь
почувствовать
каждому
из
нас,
Ti
fanno
ancora
più
adulta
Делают
тебя
еще
взрослее,
E
sembri
ancora
più
magica
И
ты
кажешься
еще
более
волшебной,
Di
quella
che
sei
Чем
ты
есть
на
самом
деле.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.