Lyrics and translation Alunni Del Sole - Natale 'E Nu Ricordo
Natale 'E Nu Ricordo
Рождественское воспоминание
Natale
è
'nu
ricordo
ca
se
perde
ancora...
Рождество
– это
воспоминание,
которое
потеряно
вновь...
C'o
viento
e
cu
'e
pensiere
ce
guardamme
e
tu
С
ветром
и
мыслями
мы
смотрим
на
себя
Faceva
friddo
e
'a
gente
mmiezze
'a
via
Было
холодно,
и
люди
толпились
на
улице
Io
a
fa
l'ammore
dinto
'o
lietto
tuio
Я
занимался
любовью
у
тебя
в
постели
Tu
me
dicesto
- Io
nun
chiedo
niente
Ты
мне
сказала:
«Я
ничего
не
прошу
Si
è
overo
che
'a
passione
toia
è
l'ammore
Если
правда,
что
твоя
страсть
– это
любовь
E
ce
guardammo
'nfaccia
pe
nu
poco
'e
tiempo
И
мы
посмотрели
друг
другу
в
глаза
на
мгновение
Pe
te
truvà
cchiù
bella
te
vasaie
Чтобы
увидеть
тебя
ещё
более
прекрасной,
я
поцеловал
тебя
E
ce
lasciamme
pe
truvacce
ancora
И
мы
расстались,
чтобы
снова
найти
друг
друга
Cu
nu
sorriso
'nfaccia
e
tanto
ammore
С
улыбкой
на
лице
и
такой
любовью
Io
me
ricordo
che
guardave
'e
fronne
Я
помню,
что
смотрел
на
листья
Ca
giù
cadevano
comme
a
'na
speranza
Как
они
падали,
словно
надежда
Natale
è
'nu
ricordo
ca
se
perde
ancora...
Рождество
– это
воспоминание,
которое
потеряно
вновь...
Ma
dinte
'e
mane
steva
scritto
"ammore"
Но
в
моих
руках
было
написано:
«Любовь»
E
po'
ce
raccuntaime
solo
parole
А
потом
мы
произносили
только
слова
Che
bello
quanno
ascette
'o
sole
Как
прекрасно,
когда
встаёт
солнце
Faceva
friddo
e
'a
gente
mmiezze
'a
via
Было
холодно,
и
люди
толпились
на
улице
E
io
tra
tanta
gente
te
vulevo
И
я
среди
всех
людей
желал
тебя
C'a
mano
dinta
'a
mano
mmiezze
'a
via
Рука
в
руке,
мы
шли
по
улице
Nuie
ce
guardamme
e
ce
credimme
ancora
Мы
смотрели
друг
на
друга
и
верили
вновь
Ca
'a
neve
po
cadè
sulo
a
Natale
Что
снег
может
падать
только
на
Рождество
Ca
juorno
se
fa
juorno
stanno
'nzieme
Что
день
наступает
днём,
когда
все
вместе
E
'o
tiempo
è
già
passato
e
n'ata
vota
Время
прошло,
и
вот
опять
Natale
è
'na
jurnata
comme
a
n'ata
Рождество
– это
просто
день,
как
и
все
другие
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paolo Morelli
Attention! Feel free to leave feedback.