Lyrics and translation Alunni Del Sole - Natale 'E Nu Ricordo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Natale 'E Nu Ricordo
Рождество - это воспоминание
Natale
è
'nu
ricordo
ca
se
perde
ancora...
Рождество
- это
воспоминание,
которое
снова
теряется...
C'o
viento
e
cu
'e
pensiere
ce
guardamme
e
tu
С
ветром
и
с
мыслями
мы
смотрим
друг
на
друга,
и
ты
Faceva
friddo
e
'a
gente
mmiezze
'a
via
Было
холодно,
и
люди
шли
по
улице
Io
a
fa
l'ammore
dinto
'o
lietto
tuio
А
я
занимался
любовью
в
твоей
постели
Tu
me
dicesto
- Io
nun
chiedo
niente
Ты
сказала
мне:
"Я
ничего
не
прошу"
Si
è
overo
che
'a
passione
toia
è
l'ammore
Если
это
правда,
что
твоя
страсть
- это
любовь
E
ce
guardammo
'nfaccia
pe
nu
poco
'e
tiempo
И
мы
смотрели
друг
другу
в
лицо
какое-то
время
Pe
te
truvà
cchiù
bella
te
vasaie
Чтобы
найти
тебя
еще
красивее,
я
поцеловал
тебя
E
ce
lasciamme
pe
truvacce
ancora
И
мы
расстались,
чтобы
снова
встретиться
Cu
nu
sorriso
'nfaccia
e
tanto
ammore
С
улыбкой
на
лице
и
с
большой
любовью
Io
me
ricordo
che
guardave
'e
fronne
Я
помню,
как
смотрел
на
листья
Ca
giù
cadevano
comme
a
'na
speranza
Которые
падали
вниз,
как
надежда
Natale
è
'nu
ricordo
ca
se
perde
ancora...
Рождество
- это
воспоминание,
которое
снова
теряется...
Ma
dinte
'e
mane
steva
scritto
"ammore"
Но
в
моих
руках
было
написано
"любовь"
E
po'
ce
raccuntaime
solo
parole
И
потом
мы
рассказывали
друг
другу
только
слова
Che
bello
quanno
ascette
'o
sole
Как
прекрасно,
когда
взошло
солнце
Faceva
friddo
e
'a
gente
mmiezze
'a
via
Было
холодно,
и
люди
шли
по
улице
E
io
tra
tanta
gente
te
vulevo
И
я
среди
стольких
людей
хотел
тебя
C'a
mano
dinta
'a
mano
mmiezze
'a
via
Рука
в
руке
посреди
улицы
Nuie
ce
guardamme
e
ce
credimme
ancora
Мы
смотрим
друг
на
друга
и
все
еще
верим
Ca
'a
neve
po
cadè
sulo
a
Natale
Что
снег
может
идти
только
на
Рождество
Ca
juorno
se
fa
juorno
stanno
'nzieme
Что
день
за
днем
они
вместе
E
'o
tiempo
è
già
passato
e
n'ata
vota
И
время
уже
прошло,
и
снова
Natale
è
'na
jurnata
comme
a
n'ata
Рождество
- это
день,
как
и
любой
другой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paolo Morelli
Attention! Feel free to leave feedback.