Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non è vero
Es ist nicht wahr
Il
vento
caldo
che
volevi
tu
Der
warme
Wind,
den
du
wolltest
E
l'acqua
verde
di
una
chiesa,
Und
das
grüne
Wasser
einer
Kirche,
Il
giorno
che
tu
mi
dicesti
addio,
Der
Tag,
an
dem
du
mir
Lebewohl
sagtest,
- Non
ho
più
freddo
- e
mi
chiamavi
amore.
- Mir
ist
nicht
mehr
kalt
- und
du
nanntest
mich
Liebe.
Non
è
vero
che
noi
siamo
forti
Es
ist
nicht
wahr,
dass
wir
stark
sind
E
cerchiamo
le
stesse
cose,
Und
die
gleichen
Dinge
suchen,
Non
è
vero
che
noi
siamo
forti
Es
ist
nicht
wahr,
dass
wir
stark
sind
E
intanto
mi
dicevi
- amore
-.
Und
währenddessen
sagtest
du
zu
mir
- Liebe
-.
E
un'estate
ti
regalerei,
Und
einen
Sommer
würde
ich
dir
schenken,
Se
tu
la
compri
per
un
bacio,
Wenn
du
ihn
für
einen
Kuss
kaufst,
Vicino
il
treno
se
ne
andava
via
In
der
Nähe
fuhr
der
Zug
davon
Ed
io
lontano
per
raggiungerti.
Und
ich
weit
weg,
um
dich
zu
erreichen.
Non
è
vero
che
siamo
felici
Es
ist
nicht
wahr,
dass
wir
glücklich
sind
Se
tornassi
ti
stringerei
ancora,
Wenn
du
zurückkämst,
würde
ich
dich
wieder
umarmen,
Non
è
vero
che
nulla
è
cambiato
Es
ist
nicht
wahr,
dass
sich
nichts
geändert
hat
E
ti
regalerei
un
sorriso.
Und
ich
würde
dir
ein
Lächeln
schenken.
Ma
il
tempo
si
fermò
davanti
a
noi
Aber
die
Zeit
blieb
vor
uns
stehen
E
per
un
attimo
leggemmo
ancora
Und
für
einen
Augenblick
lasen
wir
wieder
Nei
nostri
occhi,
ci
dimenticammo
In
unseren
Augen,
wir
vergaßen
Di
un
giorno
che
sciupammo
via.
Einen
Tag,
den
wir
verschwendeten.
Non
è
vero
che
è
tempo
d'amore,
Es
ist
nicht
wahr,
dass
es
Zeit
für
Liebe
ist,
Che
i
sogni
sono
come
le
parole,
Dass
Träume
wie
Worte
sind,
Non
è
vero,
ma
il
tempo
passava
Es
ist
nicht
wahr,
aber
die
Zeit
verging
E
ci
ritrovammo
soli.
Und
wir
fanden
uns
allein
wieder.
E
un
biglietto
che
lasciasti
poi
Und
ein
Zettel,
den
du
dann
hinterließest
Per
un
addio
fatto
di
niente,
Für
einen
Abschied
aus
dem
Nichts,
Un
sogno
perso
in
una
ferrovia
Ein
Traum,
verloren
an
einem
Bahnhof
Che
mi
portò
lontano
con
la
mente.
Der
mich
in
Gedanken
weit
weg
trug.
Non
è
vero
che
noi
siamo
forti
Es
ist
nicht
wahr,
dass
wir
stark
sind
E
cerchiamo
le
stesse
cose,
Und
die
gleichen
Dinge
suchen,
Non
è
vero
che
noi
siamo
forti
Es
ist
nicht
wahr,
dass
wir
stark
sind
E
intanto
mi
dicevi
- amore
-.
Und
währenddessen
sagtest
du
zu
mir
- Liebe
-.
Non
è
vero
che
siamo
felici,
Es
ist
nicht
wahr,
dass
wir
glücklich
sind,
Se
tornassi
ti
stringerei
ancora,
Wenn
du
zurückkämst,
würde
ich
dich
wieder
umarmen,
Non
è
vero
che
nulla
è
cambiato
Es
ist
nicht
wahr,
dass
sich
nichts
geändert
hat
E
ti
regalerei
un
sorriso.
Und
ich
würde
dir
ein
Lächeln
schenken.
Non
è
vero
che
è
tempo
d'amore,
Es
ist
nicht
wahr,
dass
es
Zeit
für
Liebe
ist,
Che
i
sogni
sono
come
le
parole,
Dass
Träume
wie
Worte
sind,
Non
è
vero,
ma
il
tempo
passava
Es
ist
nicht
wahr,
aber
die
Zeit
verging
E
ci
ritrovammo
soli.
Und
wir
fanden
uns
allein
wieder.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paolo Morelli
Attention! Feel free to leave feedback.