Lyrics and translation Alunni Del Sole - Non è vero
Il
vento
caldo
che
volevi
tu
Тёплый
ветер,
который
ты
хотела,
E
l'acqua
verde
di
una
chiesa,
И
зелёная
вода
церкви,
Il
giorno
che
tu
mi
dicesti
addio,
В
тот
день,
когда
ты
попрощалась,
- Non
ho
più
freddo
- e
mi
chiamavi
amore.
- Мне
больше
не
холодно
- и
называла
меня
любовью.
Non
è
vero
che
noi
siamo
forti
Неправда,
что
мы
сильны,
E
cerchiamo
le
stesse
cose,
И
желаем
одного
и
того
же,
Non
è
vero
che
noi
siamo
forti
Неправда,
что
мы
сильны,
E
intanto
mi
dicevi
- amore
-.
А
я-то
слышал
от
тебя
- любовь
-.
E
un'estate
ti
regalerei,
И
я
бы
подарил
тебе
лето,
Se
tu
la
compri
per
un
bacio,
Если
бы
ты
купила
его
поцелуем,
Vicino
il
treno
se
ne
andava
via
Поезд
уходил
вдаль,
Ed
io
lontano
per
raggiungerti.
А
я
отправлялся
в
путь,
чтобы
встретиться
с
тобой.
Non
è
vero
che
siamo
felici
Неправда,
что
мы
счастливы,
Se
tornassi
ti
stringerei
ancora,
Если
бы
ты
вернулась,
я
бы
снова
тебя
обнял,
Non
è
vero
che
nulla
è
cambiato
Неправда,
что
ничего
не
изменилось,
E
ti
regalerei
un
sorriso.
И
я
бы
подарил
тебе
улыбку.
Ma
il
tempo
si
fermò
davanti
a
noi
Но
время
остановилось
перед
нами
E
per
un
attimo
leggemmo
ancora
И
на
мгновение
мы
снова
прочитали
Nei
nostri
occhi,
ci
dimenticammo
В
наших
глазах,
мы
забыли
Di
un
giorno
che
sciupammo
via.
О
дне,
который
мы
провели
впустую.
Non
è
vero
che
è
tempo
d'amore,
Неправда,
что
наступило
время
любви,
Che
i
sogni
sono
come
le
parole,
Что
мечты
подобны
словам,
Non
è
vero,
ma
il
tempo
passava
Неправда,
но
время
шло
E
ci
ritrovammo
soli.
И
мы
остались
одни.
E
un
biglietto
che
lasciasti
poi
И
записку,
которую
ты
оставила
Per
un
addio
fatto
di
niente,
Для
прощания,
которого
не
было,
Un
sogno
perso
in
una
ferrovia
Мечта,
потерянная
в
железной
дороге,
Che
mi
portò
lontano
con
la
mente.
Которая
унесла
меня
далеко
прочь.
Non
è
vero
che
noi
siamo
forti
Неправда,
что
мы
сильны,
E
cerchiamo
le
stesse
cose,
И
желаем
одного
и
того
же,
Non
è
vero
che
noi
siamo
forti
Неправда,
что
мы
сильны,
E
intanto
mi
dicevi
- amore
-.
А
я-то
слышал
от
тебя
- любовь
-.
Non
è
vero
che
siamo
felici,
Неправда,
что
мы
счастливы,
Se
tornassi
ti
stringerei
ancora,
Если
бы
ты
вернулась,
я
бы
снова
тебя
обнял,
Non
è
vero
che
nulla
è
cambiato
Неправда,
что
ничего
не
изменилось,
E
ti
regalerei
un
sorriso.
И
я
бы
подарил
тебе
улыбку.
Non
è
vero
che
è
tempo
d'amore,
Неправда,
что
наступило
время
любви,
Che
i
sogni
sono
come
le
parole,
Что
мечты
подобны
словам,
Non
è
vero,
ma
il
tempo
passava
Неправда,
но
время
шло
E
ci
ritrovammo
soli.
И
мы
остались
одни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paolo Morelli
Attention! Feel free to leave feedback.