Alunni Del Sole - Pagliaccio - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Alunni Del Sole - Pagliaccio




Pagliaccio
Clown
Che strano incontro il nostro
What a strange encounter, ours
Arrampicati sopra due finestre
Climbing up to two windows
Per cercarci con la vena negli occhi
To search for each other with a vein in our eyes
La sera quando era tardi
In the evening when it was late
E mi sembravi un pagliaccio
And you seemed to me like a clown
Con il viso truccato da poco
With your face just made up
E le mani ingiallite
And your hands yellowed
Facevi fotografie
You were taking pictures
Che strana vita la nostra
What a strange life, ours
Leggendo tutte e due le nostre mani
Reading both of our hands
Quel mercante non sapeva più che fare
That merchant didn't know what to do anymore
E ci lasciammo invidiare
And we let ourselves be envied
Camminavamo per niente
We walked for nothing
Per niente si faceva l'amore
We made love for nothing
Senza mai domandarci che strane
Without ever wondering how strange
Quelle nostre giornate
Those days of ours were
E mi sembravi un pagliaccio
And you seemed to me like a clown
Con il viso truccato da poco
With your face just made up
E le mani ingiallite
And your hands yellowed
Facevi fotografie
You were taking pictures
Che strani i nostri vestiti
How strange our clothes were
Senza neanche un portafortuna
Without even a good luck charm
Od un ricordo di vacanze lontane
Or a reminder of distant vacations
Che ci lasciasse ricordare
That would let us remember
Perché di sogni mai niente
Why never anything of dreams
Perché di sogni non volevi parlare
Why you didn't want to talk about dreams
E mentre ancora ti lasciavi sfiorare
And while you still let yourself be touched
Mi domandavi se credevo all'amore
You asked me if I believed in love
E si parlava di te
And you spoke about yourself
Come un vero pagliaccio
Like a real clown
Con le mani sbiadite
With your hands faded
Facevi fotografie
You were taking pictures
Una canzone cantavi
You sang a song
Nel cortile delle nostre risate
In the courtyard of our laughter
Finché scendeva un'altra sera in noi
Until another evening came down upon us
In silenzio chiudevamo gli occhi
In silence we closed our eyes
Ed ogni giorno importante
And every important day
Ogni giorno ci sembrava importante
Every day seemed important to us
Per fare ancora un passo avanti
To take another step forward
Nel giardino dell'amore
In the garden of love
E si parlava di te
And you spoke about yourself
Come un vero pagliaccio
Like a real clown
Con le mani truccate
With your hands made up
Facevi fotografie
You were taking pictures





Writer(s): Paolo Morelli


Attention! Feel free to leave feedback.