Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
suo
sogno
era
di
avere
Ihr
Traum
war
es,
Un'ora
per
me
Eine
Stunde
für
mich
zu
haben
Di
regalarmi
un
castello
Mir
ein
Schloss
zu
schenken
O
una
boutique
Oder
eine
Boutique
E
perle
in
fondo
al
mare
Und
Perlen
tief
im
Meer
Di
raccogliere
per
me
Für
mich
zu
sammeln
E
di
donarmi
amore
Und
mir
Liebe
zu
schenken
Lo
recentemente
l'ho
vista
strana
così
Neulich
sah
ich
sie
so
seltsam
Con
un
vestito
a
stracci
Mit
einem
zerlumpten
Kleid
Di
un
solo
colore
e
un
fondotinta
Einfarbig
und
einer
Grundierung
Fatto
apposta
per
l'amore
Speziell
für
die
Liebe
gemacht
Per
stare
insieme,
per
sognare
Um
zusammen
zu
sein,
um
zu
träumen
Soltanto
per
stare
insieme,
per
amare
Nur
um
zusammen
zu
sein,
um
zu
lieben
E
ci
racconteremo
di
quando
tu
eri
bambina
Und
wir
werden
uns
erzählen,
wie
du
als
Kind
warst
Avevi
le
calze
lunghe,
ma
ora
mi
sei
più
vicina
Du
hattest
lange
Strümpfe,
aber
jetzt
bist
du
mir
näher
Scoprirai
il
sapore
delle
alghe
Du
wirst
den
Geschmack
der
Algen
entdecken
Di
quando
eri
una
donna
Aus
der
Zeit,
als
du
eine
Frau
warst
E
ci
guarderemo
negli
occhi
Und
wir
werden
uns
in
die
Augen
sehen
Lo
recentemente
ho
recitato
per
te
Neulich
habe
ich
für
dich
gespielt
Per
l'acqua
che
mi
hai
dato
Für
das
Wasser,
das
du
mir
gegeben
hast
Che
mi
hai
fatto
bere
lungo
la
strada
Das
du
mich
am
Wegesrand
hast
trinken
lassen
Per
stare
insieme
Um
zusammen
zu
sein
Un'ora
sola,
per
sognare
Nur
eine
Stunde,
um
zu
träumen
Soltanto
per
stare
insieme,
per
amare
Nur
um
zusammen
zu
sein,
um
zu
lieben
E
come
è
stato
che
poi
ho
riletto
Und
wie
kam
es,
dass
ich
dann
wiedersah
Il
mio
passato
in
te
Meine
Vergangenheit
in
dir
E
il
mio
futuro
non
so
Und
meine
Zukunft
kenne
ich
nicht
Ma
sarà
certamente
con
te
Aber
sie
wird
sicherlich
mit
dir
sein
Le
alghe
verdi
rivedrò
Die
grünen
Algen
werde
ich
wiedersehen
Ma
non
so
se
il
sapore
di
un
sogno
sei
tu
Aber
ich
weiß
nicht,
ob
du
der
Geschmack
eines
Traumes
bist
E
ti
dirò
che
sei
tu
Und
ich
werde
dir
sagen,
dass
du
es
bist
Lo
recentemente
ho
visto
un
abito
per
te
Neulich
habe
ich
ein
Kleid
für
dich
gesehen
E
te
lo
porterò,
bussando
mille
volte
ancora
alla
tua
porta
Und
ich
werde
es
dir
bringen,
tausendmal
wieder
an
deine
Tür
klopfend
Ancora,
ancora
Wieder,
wieder
Per
un'ora
e
un'ora
sola
d'amore
Für
eine
Stunde
und
nur
eine
Stunde
Liebe
Soltanto
per
stare
insieme,
per
sognare
Nur
um
zusammen
zu
sein,
um
zu
träumen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paolo Morelli
Attention! Feel free to leave feedback.