Alunni Del Sole - Un'altra poesia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alunni Del Sole - Un'altra poesia




Un'altra poesia
Ещё одно стихотворение
Così tornando ti porto un regalo
Так что возвращаясь, я приношу тебе подарок
Quel fondotinta che ti piace sul viso
Ту тональную основу, которую ты любишь наносить на лицо
Ti sveglierò bussando più forte alla tua porta
Я разбужу тебя, стуча сильнее в твою дверь
L'esigenza di starti vicino
Нужда в том, чтобы быть рядом с тобой
è più grande ogni giorno che passa
с каждым днём становится всё сильнее
E mi ritrovo da solo a pensarti troppo spesso
И я обнаруживаю себя в одиночестве, слишком часто думая о тебе
Io ti conosco
Я знаю тебя
Tu mi sembravi quasi un'artista
Ты казалась мне почти художницей
In quei momenti dolci di malinconia
В те сладкие моменты меланхолии
E ti lasciavo andare sempre via
И я всегда отпускал тебя
Invece ora io vorrei
А сейчас я хотел бы
Sconfiggere con gli occhi gli occhi tuoi
Победить твои глаза своими
E domandarmi quanto t'amo
И спросить себя, насколько я тебя люблю
Ancora un po' di più
Ещё чуть-чуть
Ed ora amore mio
А теперь, моя любовь
Che manca un attimo
Когда остался миг
Mi fermo a un passo dalla tua porta
Я останавливаюсь в шаге от твоей двери
A perdonarti tutto in una volta
Чтобы простить тебя за всё сразу
E un'altra ancora io mi troverò solo con te
И ещё раз окажусь наедине с тобой
A stringerti più forte contro me
Чтобы сильнее прижать тебя к себе
A domandarmi se mi ami o no
Чтобы спросить себя, любишь ты меня или нет
Che strano sentimento
Какое странное чувство
Io ti conosco
Я знаю тебя
T'inventerai un'altra poesia
Ты придумаешь ещё одно стихотворение
In un momento dolce di malinconia
В сладкий момент меланхолии
Per non lasciarmi andare sempre via
Чтобы не отпустить меня навсегда
Ed ora amore mio che manca un attimo
А теперь, моя любовь, когда остался миг
Mi fermo a un passo dalla tua porta
Я останавливаюсь в шаге от твоей двери
A perdonarti tutto in una volta
Чтобы простить тебя за всё сразу
E un'altra ancora proverò
И ещё раз я попытаюсь
Io che invece non so
Я, который не умеет
Sconfiggere con gli occhi gli occhi tuoi
Победить твои глаза своими
Per domandarti se mi ami o no
Чтобы спросить тебя, любишь ты меня или нет
Che strano sentimento
Какое странное чувство





Writer(s): Paolo Morelli


Attention! Feel free to leave feedback.