Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una foglia bruciata
Ein verbranntes Blatt
Che
brucia
piano
Das
langsam
brennt
Ad
un
ramo
di
pesco
An
einem
Pfirsichzweig
Pochi
passi
e
una
bimba
gioca
Ein
paar
Schritte
und
ein
kleines
Mädchen
spielt
Con
la
neve
Mit
dem
Schnee
Dimmi
ancora
perché
Sag
mir
nochmal,
warum
Sei
strana
Du
seltsam
bist
Con
quegli
sguardi
Mit
diesen
Blicken
Da
fata
indiana
Einer
indischen
Fee
Dimmi
ancora
se
il
vento
ti
consuma
Sag
mir
nochmal,
ob
der
Wind
dich
verzehrt
Ti
porta
via
ancora
la
collana
Dir
wieder
die
Kette
wegnimmt
Dimmi
se
hai
creduto
di
piacermi
Sag
mir,
ob
du
geglaubt
hast,
mir
zu
gefallen
Di
saltarmi
addosso
almeno
per
un
minuto
Mir
an
den
Hals
zu
springen,
wenigstens
für
eine
Minute
Di
raccogliere
le
tue
fantasie
Deine
Fantasien
zu
sammeln
E
di
stupirmi
soltanto
con
un
fiore
Und
mich
nur
mit
einer
Blume
zu
überraschen
Il
più
normale
Der
gewöhnlichsten
Almeno
per
un
poco
Wenigstens
für
eine
Weile
Sembra
vero
Es
scheint
wahr
Che
l'amore
c'era
Dass
die
Liebe
da
war
In
quella
strada
ai
primi
dell'estate
In
jener
Straße
zu
Beginn
des
Sommers
Sembra
vero
che
cento
donne
insieme
Es
scheint
wahr,
dass
hundert
Frauen
zusammen
Hanno
scoperto
l'isola
ed
il
tesoro
Die
Insel
und
den
Schatz
entdeckt
haben
Sembra
vero
che
il
sogno
l'ha
svegliata
Es
scheint
wahr,
dass
der
Traum
sie
geweckt
hat
E
lei
si
è
accorta
solo
di
una
foglia
bruciata
Und
sie
hat
nur
ein
verbranntes
Blatt
bemerkt
Ma
nei
tuoi
occhi
c'era
ancora
amore
Aber
in
deinen
Augen
war
noch
Liebe
Ed
io
di
nuovo
Und
ich
wieder
Ti
chiamai
amore
Nannte
dich
Liebe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Tarantè
date of release
27-07-2018
Attention! Feel free to leave feedback.