Lyrics and translation Alvarenga & BG - Confina Mente (feat. Carla Duarte)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Confina Mente (feat. Carla Duarte)
Запертый разум (при уч. Карла Дуарте)
Quando
estiveres
triste
não
temas
Когда
тебе
грустно,
не
бойся,
Levanta-te
vai
à
luta
Вставай
и
борись,
Pra
não
seres
prejudicado
por
nenhum
filho
da
Чтобы
ни
один…
не
смог
тебе
навредить.
Nesta
vida
quem
procura,
tropeça
pelo
caminho
В
этой
жизни
тот,
кто
ищет,
спотыкается
на
пути,
Mas
não
deixes
que
essa
queda
te
impeça
de
chegar
ao
destino
Но
не
позволяй
этому
падению
помешать
тебе
добраться
до
места
назначения.
2020
trouxe
ao
mundo
uma
mudança
dura
2020
год
принёс
в
мир
тяжёлые
перемены,
Desesperados,
confinados
à
espera
da
cura
Отчаявшиеся,
запертые
в
ожидании
исцеления.
A
ditadura
que
te
prende
fisicamente
e
mental
Диктатура,
которая
сковывает
тебя
физически
и
морально,
A
gente
sente,
a
gente
mente
e
diz
que
tá
tudo
normal
mas
Мы
чувствуем,
мы
мыслим
и
говорим,
что
всё
в
порядке,
но
Na
verdade
o
nosso
mundo
morreu
На
самом
деле
наш
мир
рухнул,
E
sem
saber
o
que
fazer
com
aquilo
que
a
vida
nos
deu
И
мы
не
знаем,
что
делать
с
тем,
что
дала
нам
жизнь.
Tudo
o
que
temos,
medo,
incertezas,
becos
sem
saída
Всё,
что
у
нас
есть,
— это
страх,
неуверенность,
тупики,
Desemprego,
sem
dinheiro
para
as
contas
e
para
comida
Безработица,
без
денег
на
счета
и
еду.
E
depois
vem
a
depressão
(E
a
ansiedade)
que
às
vezes
nos
faz
perder
a
noção
А
потом
приходит
депрессия
(и
тревога),
которая
иногда
заставляет
нас
терять
чувство
реальности,
Da
realidade
que
está
bem
à
frente
da
nossa
cara
Которая
прямо
перед
нами.
Mantém
a
tua
cabeça
erguida
porque
a
vida
não
para
Держи
голову
выше,
потому
что
жизнь
не
останавливается.
Vou
lutando,
então
caio
e
levanto
Я
борюсь,
падаю
и
поднимаюсь,
Eu
não
desisto,
eu
persisto
e
avanço
Я
не
сдаюсь,
я
упорствую
и
двигаюсь
дальше.
Esta
pandemia
veio
trazer
muita
tristeza
Эта
пандемия
принесла
много
печали,
Lágrimas
na
cara,
rezando
por
Deus
e
uma
vela
acesa
Слёзы
на
глазах,
молитвы
Богу
и
зажжённая
свеча.
Quanto
tempo
mais
vamos
ficar
nesta
situação?
Как
долго
мы
ещё
будем
находиться
в
таком
положении?
Sem
saber
o
que
fazer
o
que
fazer
no
meio
da
confusão
Не
зная,
что
делать,
что
делать
в
этой
неразберихе?
Mudou
a
nossa
vida,
agora
é
tempo
de
união
Наша
жизнь
изменилась,
теперь
время
объединиться.
Isso
veio
para
acordar
toda
a
população
Это
пришло,
чтобы
разбудить
все
население.
Não
te
deixes
ir
abaixo,
sempre
há
solução
Не
падай
духом,
решение
всегда
есть,
Menos
a
morte
que
essa
deixa
dor
no
coração
Кроме
смерти,
которая
оставляет
боль
в
сердце.
Quero
o
sol,
quero
a
família,
quero
os
meus
irmãos
Я
хочу
солнца,
хочу
семью,
хочу
братьев,
Mas
sinto
um
vazio...
Но
я
чувствую
пустоту...
Querem
tudo
de
quem
não
tem
não
tem
nada
Они
хотят
всё
от
тех,
у
кого
ничего
нет.
Vai
ficar
tudo
bem,
fica
em
casa
Всё
будет
хорошо,
оставайся
дома.
Essa
é
a
propaganda
que
nos
engana
Это
пропаганда,
которая
нас
обманывает.
Viver
com
pouco
para
sustentar
essa
casa
Жить
на
гроши,
чтобы
содержать
этот
дом.
A
banda
que
não
toca,
o
concerto
que
para
Группа,
которая
не
играет,
концерт,
который
останавливается,
A
avó
que
tem
um
neto
mas
que
não
abraça
Бабушка,
у
которой
есть
внук,
но
которого
она
не
может
обнять.
Vítima
mortal
porque
o
homem
mata
Жертва
смерти,
потому
что
человек
убивает.
Tanta
situação
que
é...
Так
много
всего,
что...
Vou
lutando,
então
caio
e
levanto
Я
борюсь,
падаю
и
поднимаюсь,
Eu
não
desisto,
eu
persisto
e
avanço
Я
не
сдаюсь,
я
упорствую
и
двигаюсь
дальше.
Esta
pandemia
veio
trazer
muita
tristeza
Эта
пандемия
принесла
много
печали,
Lágrimas
na
cara,
rezando
por
Deus
e
uma
vela
acesa
Слёзы
на
глазах,
молитвы
Богу
и
зажжённая
свеча.
Vou
lutando,
então
caio
e
levanto
Я
борюсь,
падаю
и
поднимаюсь,
Eu
não
desisto,
eu
persisto
e
avanço
Я
не
сдаюсь,
я
упорствую
и
двигаюсь
дальше.
Esta
pandemia
veio
trazer
muita
tristeza
Эта
пандемия
принесла
много
печали,
Lágrimas
na
cara,
rezando
por
Deus
e
uma
vela
acesa
Слёзы
на
глазах,
молитвы
Богу
и
зажжённая
свеча.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Dinis Da Silva De Alvarenga
Attention! Feel free to leave feedback.