Alvaro & Daniel feat. Padre Maxwell - São Bento (Livrai-Nos do Mal) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alvaro & Daniel feat. Padre Maxwell - São Bento (Livrai-Nos do Mal)




São Bento (Livrai-Nos do Mal)
Святой Бенедикт (Избавь нас от зла)
A cruz sagrada seja a minha luz
Крест святой, будь моим светом
Não seja o dragão, o meu guia
Не будь дракон моим вожатым
Retira-te, satanás
Отойди, сатана
Nunca me aconselhes coisas vãs
Не советуй мне суеты
É mal o que tu me ofereces
Зло то, что ты мне предлагаешь
Bebe tu mesmo do teu veneno
Испить тебе самого своего яда
Bebe tu mesmo do teu veneno
Испить тебе самого своего яда
A cruz sagrada seja a minha luz
Крест святой, будь моим светом
Livrai-nos do mal, Jesus
Избавь нас от зла, Иисус
Livrai-vos do mal
Избавьтесь от зла
A cruz sagrada seja a minha luz
Крест святой, будь моим светом
Livrai-nos do mal, Jesus
Избавь нас от зла, Иисус
Livrai-vos do mal
Избавьтесь от зла
A cruz sagrada seja a minha luz
Крест святой, будь моим светом
Não seja o dragão, o meu guia
Не будь дракон моим вожатым
Retira-te, satanás
Отойди, сатана
Nunca me aconselhes coisas vãs
Не советуй мне суеты
É mal o que tu me ofereces
Зло то, что ты мне предлагаешь
Bebe tu mesmo do teu veneno
Испить тебе самого своего яда
Bebe tu mesmo do teu veneno
Испить тебе самого своего яда
A cruz sagrada seja a minha luz
Крест святой, будь моим светом
Livrai-nos do mal, Jesus
Избавь нас от зла, Иисус
Livrai-vos do mal
Избавьтесь от зла
A cruz sagrada seja a minha luz
Крест святой, будь моим светом
Livrai-nos do mal, Jesus
Избавь нас от зла, Иисус
Livrai-vos do mal
Избавьтесь от зла
A cruz sagrada seja a minha luz
Крест святой, будь моим светом
Livrai-nos do mal, Jesus
Избавь нас от зла, Иисус
Livrai-vos do mal
Избавьтесь от зла
A cruz sagrada seja a minha luz
Крест святой, будь моим светом
Livrai-nos do mal, Jesus
Избавь нас от зла, Иисус
Livrai-vos do mal
Избавьтесь от зла
A cruz sagrada seja a minha luz
Крест святой, будь моим светом
Não seja o dragão, o meu guia
Не будь дракон моим вожатым
Retira-te, satanás
Отойди, сатана
Nunca me aconselhes coisas vãs
Не советуй мне суеты
É mal o que tu me ofereces
Зло то, что ты мне предлагаешь
Bebe tu mesmo do teu veneno
Испить тебе самого своего яда
De toda a inveja (livrai-nos do mal)
От всякой зависти (избавь нас от зла)
Da depressão (livrai-nos do mal)
От депрессии (избавь нас от зла)
De toda doença (livrai-nos do mal)
От всякой болезни (избавь нас от зла)
Das maldições (livrai-nos do mal)
От проклятий (избавь нас от зла)
Da feitiçaria (livrai-nos do mal)
От колдовства (избавь нас от зла)
De todo os vícios (livrai-nos do mal)
От всех пороков (избавь нас от зла)
De todo o pecado (livrai-nos do mal)
От всякого греха (избавь нас от зла)
De toda maldade (livrai-nos do mal)
От всякого зла (избавь нас от зла)
A cruz sagrada seja a minha luz
Крест святой, будь моим светом
Livrai-nos do mal, Jesus
Избавь нас от зла, Иисус
Livrai-vos do mal
Избавьтесь от зла
A cruz sagrada seja a minha luz
Крест святой, будь моим светом
Livrai-nos do mal, Jesus
Избавь нас от зла, Иисус
Livrai-vos do mal
Избавьтесь от зла





Writer(s): Daniel Augusto Vicenti


Attention! Feel free to leave feedback.