Alvaro Diaz feat. Cazzu & Caleb Calloway - Deportivo - translation of the lyrics into German

Deportivo - Álvaro Díaz , Caleb Calloway , Cazzu translation in German




Deportivo
Sportwagen
Dios mío, cuídamela siempre que no se meta en un lío
Mein Gott, beschütze sie mir immer, damit sie nicht in Schwierigkeiten gerät
No es una princesa, pero le hago un castillo
Sie ist keine Prinzessin, aber ich baue ihr ein Schloss
No es una princesa, pero le hago un castillo
Sie ist keine Prinzessin, aber ich baue ihr ein Schloss
Es la envidia de to' su corillo, cuando la busco en el deportivo
Sie ist der Neid ihrer ganzen Clique, wenn ich sie im Sportwagen abhole
Aunque le falta un par de tornillo', si me la tocan vo'a jalar gatillo
Auch wenn ihr ein paar Schrauben locker sind, wenn sie jemand anrührt, drücke ich ab
Es la envidia de to' su corillo, cuando la busco en el deportivo
Sie ist der Neid ihrer ganzen Clique, wenn ich sie im Sportwagen abhole
Aunque le falta un par de tornillo', si me la tocan vo'a jalar gatillo
Auch wenn ihr ein paar Schrauben locker sind, wenn sie jemand anrührt, drücke ich ab
Vo'a jalar gatillo
Ich drücke ab
Dios mío, cuídamela siempre que no se meta en un lío
Mein Gott, beschütze sie mir immer, damit sie nicht in Schwierigkeiten gerät
No es una princesa, pero le hago un castillo
Sie ist keine Prinzessin, aber ich baue ihr ein Schloss
Antes tenía novio, pero me guille de pillo
Früher hatte sie einen Freund, aber ich spielte den Gauner
Como se supone que no me iba a enamorar
Wie sollte ich mich denn nicht verlieben
Si eres un peligro, se te nota al caminar
Wenn du eine Gefahr bist, das merkt man an deinem Gang
Si se pone frío y te tengo que calentar
Wenn es kalt wird und ich dich wärmen muss
Quemo dos millones como Pablo Escobar
Verbrenne ich zwei Millionen wie Pablo Escobar
Como se supone que no me iba a enamorar
Wie sollte ich mich denn nicht verlieben
Si eres un peligro, se te nota al caminar
Wenn du eine Gefahr bist, das merkt man an deinem Gang
Si se pone frío y te tengo que calentar
Wenn es kalt wird und ich dich wärmen muss
Por ti quemo dos millones como Pablo Escobar
Für dich verbrenne ich zwei Millionen wie Pablo Escobar
Es la envidia de to' su corillo, cuando la busco en el deportivo
Sie ist der Neid ihrer ganzen Clique, wenn ich sie im Sportwagen abhole
Aunque le falta un par de tornillo', si me la tocan vo'a jalar gatillo
Auch wenn ihr ein paar Schrauben locker sind, wenn sie jemand anrührt, drücke ich ab
Es la envidia de to' su corillo, cuando la busco en el deportivo
Sie ist der Neid ihrer ganzen Clique, wenn ich sie im Sportwagen abhole
Aunque le falta un par de tornillo', si me la tocan vo'a jalar gatillo
Auch wenn ihr ein paar Schrauben locker sind, wenn sie jemand anrührt, drücke ich ab
Perdón si llegué a esta hora, es que se me hizo tarde
Entschuldige, wenn ich zu dieser Stunde komme, es ist spät geworden
Es que fuera pa' la calle está que arde
Draußen auf der Straße ist die Hölle los
Tantos problemas, ya no quiero preocuparme
So viele Probleme, ich will mir keine Sorgen mehr machen
Sólo con un beso tuyo voy a conformarme
Nur mit einem Kuss von dir werde ich zufrieden sein
Abre la ventana, prende un blunt, miremos Naruto en el sillón
Öffne das Fenster, zünde einen Blunt an, schauen wir Naruto auf dem Sofa
Escuchemos juntos la canción, déjemos las ganas en el colchón
Hören wir zusammen das Lied, lassen wir die Begierde auf der Matratze
Y que todos se mueran de envidia cuando se enteren como te comía
Und mögen alle vor Neid sterben, wenn sie erfahren, wie ich dich vernascht habe
Dándole toda la noche hasta que sea de día
Dir die ganze Nacht gegeben, bis es Tag wird
Y que era mentira lo que de te decían
Und dass es eine Lüge war, was sie dir über mich erzählt haben
Y abre la ventana, prende un blunt, miremos Naruto en el sillón
Und öffne das Fenster, zünde einen Blunt an, schauen wir Naruto auf dem Sofa
Escuchemos juntos la canción, déjemos las ganas en el colchón
Hören wir zusammen das Lied, lassen wir die Begierde auf der Matratze
Es la envidia de to' su corillo, cuando la busco en el deportivo
Sie ist der Neid ihrer ganzen Clique, wenn ich sie im Sportwagen abhole
Aunque le falta un par de tornillo', si me la tocan vo'a jalar gatillo
Auch wenn ihr ein paar Schrauben locker sind, wenn sie jemand anrührt, drücke ich ab
Es la envidia de to' su corillo, cuando la busco en el deportivo
Sie ist der Neid ihrer ganzen Clique, wenn ich sie im Sportwagen abhole
Aunque le falta un par de tornillo', si me la tocan vo'a jalar gatillo
Auch wenn ihr ein paar Schrauben locker sind, wenn sie jemand anrührt, drücke ich ab
Y abre la ventana, prende un blunt, miremos Naruto en el sillón
Und öffne das Fenster, zünde einen Blunt an, schauen wir Naruto auf dem Sofa
Escuchemos juntos la canción, déjemos las ganas en el colchón
Hören wir zusammen das Lied, lassen wir die Begierde auf der Matratze





Writer(s): Julieta Emilia Cazzuchelli, Alvaro Diaz, Hector Lopez

Alvaro Diaz feat. Cazzu & Caleb Calloway - Deportivo
Album
Deportivo
date of release
10-07-2020



Attention! Feel free to leave feedback.