Álvaro Díaz - Bbysita </3 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Álvaro Díaz - Bbysita </3




Bbysita </3
Bbysita </3
Baby, estoy cansado
Baby, I'm tired
De estar peleando to′a la noche
Of fighting all night long
Si dejaras todo en el pasado
If you left everything in the past
Quizás me quisieras como ante'
Maybe you would love me like before
Yo que yo no soy perfecto
I know I'm not perfect
me lo recuerdas toa′ las noche'
You remind me of it every night
Baby, estoy cansado
Baby, I'm tired
De que no me quieras como ante'
Of you not loving me like before
(Yo que aún piensas en chingando)
(I know you still think of me fucking)
Baby, estoy cansado
Baby, I'm tired
(Yo que aún piensas en chingando)
(I know you still think of me fucking)
De que no me quieras como ante′
Of you not loving me like before
Este...
This...
Comprarme una máquina del tiempo
To buy a time machine
Y ir pa′ atrá' y arreglar un montón huevadas que hice
And go back and fix a bunch of shit I did
Y sеr mejor, y ya (Okey)
And be better, and that's it (Okay)
Babycita, no me quiere′ (No me quiere')
Baby girl, she doesn't love me (She doesn't love me)
Al parecer ya no quien ere′ (¿Quién ere'?)
Apparently, I don't know who she is anymore (Who are you?)
Capsuleando en West Side pa′ olvidarte
Capsuling in West Side to forget you
Aguantándome las ganas de llamarte
Holding back the urge to call you
Me acuerdo cuando prometí que siempre iba a cuidarte
I remember when I promised I would always take care of you
Y que iba a matar al próximo que volviera a tocarte
And that I would kill the next one who touched you again
¿Te acuerdas?, pues mala mía por descuidarte
Do you remember?, well, my bad for neglecting you
Babycita, no me olvides
Baby girl, don't forget me
Quien te tenga que te cuide
Whoever has you, take care of you
Sí, estoy con ella, pero estoy pensando en ti
Yes, I'm with her, but I'm thinking of you
Chequeando Twitter a ver si escribes de
Checking Twitter to see if you write about me
Yo que aún tienes el hoodie 'e LV CIUDVD
I know you still have the LV CIUDVD hoodie
Si me quieres y no lo puedes negar
If you love me and you can't deny it
Y aunque borres toa' mis fotos de tu cámara
And even if you delete all my photos from your camera
Mis recuerdo′ no puedes borrar
You can't erase my memories
Y estuviste ahí cuando todo estaba mal
And you were there when everything was bad
Ahora todo me va bien y no te puedo contar na′
Now everything is going well for me and I can't tell you anything
De que yo estaba pa' ti, eso lo sabía hasta tu mamá
That I was there for you, even your mom knew that
Siempre que sale 11:11 me dan ganas de textear
Whenever 11:11 comes out, I feel like texting
Aún me quitas las ganas de pensar en alguien má′
You still take away my desire to think of anyone else
No era un amor de redes, pero era un amor real
It wasn't a social media love, but it was a real love
Y aunque casi ni te escribo no te he deja'o de querer
And even though I hardly write to you, I haven't stopped loving you
Pensando si llamarte pa′ de una resolver
Thinking about calling you to solve it at once
Babycita, no me olvides
Baby girl, don't forget me
Quien te tenga que te cuide
Whoever has you, take care of you
Yo hice to' lo que pediste
I did everything you asked
Borré el numero de toda′ y comoquiera te fuiste
I deleted everyone's number and you still left
Me mentiste, porque dijiste
You lied to me, because you said
Que de mi la'o nunca ibas a irte
That you were never going to leave my side
Yo hice to' lo que pediste
I did everything you asked
Borré el numero de toda′ y comoquiera te fuiste
I deleted everyone's number and you still left
Me mentiste, porque dijiste
You lied to me, because you said
Que de mi la′o nunca ibas a irte
That you were never going to leave my side
Esa nena nunca regresó, esa nena nunca regresó
That girl never came back, that girl never came back
Esa nena nunca regresó, ¿dónde está?, ¿dónde está?
That girl never came back, where is she?, where is she?
Esa nena nunca regresó, esa nena nunca regresó
That girl never came back, that girl never came back
Esa nena nunca regresó
That girl never came back
¿Dónde está?, ¿tú dónde está'?, ¿tú dónde está′?
Where is she?, where are you?, where are you?
Instrumental
Instrumental
(Esa nena nunca regresó, esa nena nunca regresó)
(That girl never came back, that girl never came back)
(Esa nena nunca regresó, ¿dónde está? ¿dónde está?, ¿tú dónde está'?)
(That girl never came back, where is she? where is she?, where are you?)





Writer(s): Alvaro Diaz, Ismael Ortiz Bayron, Carlos Manuel Santiago, Kyoshi Reyes, Alejandro Vento, Manuel Enrique Lara Colmenares, Arnaldo Jose Lozada


Attention! Feel free to leave feedback.