Álvaro Díaz - Close Friends - translation of the lyrics into German

Close Friends - Álvaro Díaztranslation in German




Close Friends
Enge Freunde
Mami, tiene′ un nebuleo
Baby, du spielst ein Spielchen
En verdad no entiendo tu rodeo
Ehrlich gesagt, ich versteh dein Herumgerede nicht
Pero los dos queremo', yo lo veo
Aber wir wollen beide, ich seh das
Yo que me seteaste y a tu amiga le contaste
Ich weiß, du hast mich klargemacht und deiner Freundin erzählt
To′ lo que pasó en el after
Alles, was auf der Afterparty passiert ist
Me mete y me saca de sus close friends (yeah, yeah)
Sie fügt mich hinzu und entfernt mich aus ihren engen Freunden (yeah, yeah)
Será que se dejó de su boyfriend (yeah, yeah)
Hat sie sich vielleicht von ihrem Freund getrennt? (yeah, yeah)
Me envió un mensaje y le dio unsend
Sie hat mir eine Nachricht geschickt und sie zurückgerufen
Es pa' ti el caption que yo posteé
Die Caption, die ich gepostet hab, ist für dich
Avisa pa' ponerte en to′a las pose′ (yeah, yeah)
Sag Bescheid, damit ich dich in alle Posen bringe (yeah, yeah)
Vi las fresquerías que subiste (yeah)
Ich hab die frechen Sachen gesehen, die du hochgeladen hast (yeah)
Modelando lo que te pusiste (fresca)
Wie du präsentierst, was du angezogen hast (frech)
Rompiendo la tarima me viste (yeah)
Wie ich die Bühne gerockt hab, hast du mich gesehen (yeah)
Te fuiste de pecho con to' los like′ que me diste
Du hast dich verraten mit all den Likes, die du mir gegeben hast
ere' una fantasma, ¿cuál es tu fantasmeo?
Du bist ein Geist, was soll dein Ghosting?
Que solo te veo (wuh), metía′ en tree house en el teteo
Dass ich dich nur sehe (wuh), im Tree House auf der Party
Mi ex se muerde cuando te likeo
Meine Ex beißt sich, wenn ich dich like
Envíame nudes, que no los leakeo (yeah, yeah, yeah)
Schick mir Nudes, ich leake sie nicht (yeah, yeah, yeah)
Y yo bien puesto pa' la vuelta, pero te pierdes (tú te pierdes)
Und ich bin voll bereit dafür, aber du verschwindest (du verschwindest)
Tiene′ lo tuyo, no hace falta que otro man te costee
Du hast dein eigenes Ding, es ist nicht nötig, dass ein anderer Mann für dich bezahlt
Cuando vi el circulito verde te dejaste ver
Als ich den grünen Kreis sah, hast du dich blicken lassen
Estás dejá' y lo porque
Du bist getrennt und ich weiß es, weil
Me mete y me saca de sus close friends (yeah, yeah)
Sie fügt mich hinzu und entfernt mich aus ihren engen Freunden (yeah, yeah)
Será que se dejó de su boyfriend (yeah, yeah)
Hat sie sich vielleicht von ihrem Freund getrennt? (yeah, yeah)
Me envió un mensaje y le dio unsend
Sie hat mir eine Nachricht geschickt und sie zurückgerufen
Es pa' ti el caption que yo posteé
Die Caption, die ich gepostet hab, ist für dich
Avisa pa′ ponerte en to′a las pose' (yeah, yeah)
Sag Bescheid, damit ich dich in alle Posen bringe (yeah, yeah)
Mami, tiene′ un nebuleo
Baby, du spielst ein Spielchen
En verdad no entiendo tu rodeo
Ehrlich gesagt, ich versteh dein Herumgerede nicht
Pero los dos queremo', yo lo veo
Aber wir wollen beide, ich seh das
Woh, woh, yeah
Woh, woh, yeah






Attention! Feel free to leave feedback.