Lyrics and translation Álvaro Díaz - Groupie Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Groupie Love
Любительница группи
Young
Martino
Юный
Мартино
Métele
bellaco,
me-métele
bellaco
Давай,
детка,
давай-давай,
детка
Me-Métele
bellaco
ponme
a
bailar
Дай-Дай,
детка,
заставь
меня
танцевать
Métele
bellaco,
me-métele
bellaco
Давай,
детка,
давай-давай,
детка
Me-Métele
bellaco
ponme
a
bailar
Дай-Дай,
детка,
заставь
меня
танцевать
Siempre
se
viste
pa'
mis
shows,
como
si
fuese
una
pasarela
Она
всегда
одевается
на
мои
концерты,
как
на
подиум
No
es
modelo
pero
dice
que
puede
modelarme,
la
noche
entera
Она
не
модель,
но
говорит,
что
может
модельничать
для
меня
всю
ночь
Sin
ropa
se
nota
que
lleva
algunas
copas
de
alcohol
Без
одежды
видно,
что
она
выпила
несколько
бокалов
алкоголя
Dice
que
va
hacerme
arrepentirme
Она
говорит,
что
заставит
меня
пожалеть
Por
decir
que
las
de
la
isla
son
mejor
За
то,
что
я
сказал,
что
девушки
с
островов
лучше
Llega,
arreglada
con
su
maquillaje
Bobbi
Brown
Она
приходит,
принаряженная
в
свой
макияж
Bobbi
Brown
Canta
todas
mis
canciones
Поет
все
мои
песни
Hasta
las
que
no
he
subido
a
Soundcloud
Даже
те,
которые
я
не
загрузил
в
Soundcloud
Quiere
mancharme
la
camisa
con
su
pinta
labio
Она
хочет
испачкать
мне
рубашку
своей
губной
помадой
Dice:
"no
sé
como
tú
no
has
sonado
en
la
radio"
Она
говорит:
"Я
не
понимаю,
почему
тебя
не
крутят
по
радио"
Trajo
un
OG
Kush
que
juntos
podemos
inhalar
Она
принесла
OG
Kush,
который
мы
можем
покурить
вместе
No
me
acerco
a
ti
para
botellas
destapar
Я
не
приближаюсь
к
тебе,
чтобы
откупоривать
бутылки
Negrito,
te
advierto
si
hoy
tú
me
llegase
a
probar
Негриточка,
я
предупреждаю
тебя,
если
ты
сегодня
меня
попробуешь
Voy
a
hacerte
dedicarme
insomnio
si
me
ves
bailando
gastar
Я
заставлю
тебя
спать
с
открытыми
глазами,
если
увижу,
что
ты
тратишься
на
танцы
Negro
deja
que
te
ilustre
Негр,
дай
я
тебя
просвещу
Estas
dos
nalgas
rebotando
como
un
cheque
de
embuste
Эти
две
задницы
подпрыгивают,
как
фальшивый
чек
Me
reí
le
dije
ya
me
toca
están
probando
el
sonido
Я
рассмеялся,
сказал,
моя
очередь,
они
пробуют
звук
Mientras
caminaba
a
la
tarima
me
dijo
al
oído
Пока
я
шел
к
сцене,
она
сказала
мне
на
ухо
Métele
bellaco,
me-métele
bellaco
Давай,
детка,
давай-давай,
детка
Me-métele
bellaco
ponme
a
bailar
Дай-Дай,
детка,
заставь
меня
танцевать
Me-métele
bellaco,
me-métele
bellaco
Давай,
детка,
давай-давай,
детка
Me-métele
bellaco
ponme
a
bailar
Дай-Дай,
детка,
заставь
меня
танцевать
Desde
la
tarima
la
vi
bailar
y
siendo
real
Со
сцены
я
видел,
как
она
танцует,
и,
говоря
по
правде
No
sé
si
fue
el
Whisky
o
la
yerba
medicinal
Не
знаю,
виски
это
было
или
лечебная
трава
Pero
esa
sonrisa
de
ella
me
puso
a
alucinar
Но
эта
ее
улыбка
заставила
меня
галлюцинировать
Me
puse
a
imaginar
Я
начал
представлять
Que
con
ella
en
mi
cama
sin
ropa
hasta
por
la
mañana
Что
она
в
моей
кровати,
без
одежды,
до
самого
утра
Podía
yo
terminar
Я
мог
бы
закончить
Le
dije:
"tienes
una
cara
de
ángel
pero
escondes
una
diabla"
Я
сказал
ей:
"У
тебя
лицо
ангела,
но
ты
скрываешь
дьяволицу"
Quiero
tocar
tu
cuerpo
de
guitarra,
como
si
fuera
Santana
Я
хочу
прикоснуться
к
твоему
телу,
как
гитарист,
как
будто
я
Сантана
Quiero
pegarme
a
él
más
que
en
la
loto
Я
хочу
прижаться
к
нему
сильнее,
чем
в
лото
Tengo
rimas
que
te
harán
volar
У
меня
есть
рифмы,
которые
заставят
тебя
летать
Como
avioneta
y
yo
no
soy
piloto
Как
самолет,
а
я
не
пилот
Loco
traté
de
hacerme
el
artista
y
no
ligarte
pero
es
en
tus
tatuajes
Черт,
я
попытался
изобразить
из
себя
артиста
и
не
приставать
к
тебе,
но
в
твоих
татуировках
Donde
hoy
quiero
enredarme
Где
я
сегодня
хочу
запутаться
Ella
ama
lo
que
hago
y
yo
amo
lo
que
tiene
Она
любит
то,
что
я
делаю,
а
я
люблю
то,
что
у
нее
есть
Si
le
doy
follow
se
queda
aquí
hasta
las
6am
Если
я
подпишусь
на
нее,
она
останется
здесь
до
6 утра
Me
dijo
que
yo
era
su
primer
rapero
Она
сказала,
что
я
ее
первый
рэпер
Y
hablándote
claro
en
verdad
que
yo
no
le
creo
И,
честно
говоря,
я
ей
не
верю
Le
dije
que
no
se
envolviera
y
termino
como
un
regalo
Я
сказал
ей,
чтобы
она
не
оборачивалась
и
не
заканчивалась
как
подарок
Arrullándome
la
espalda
hablándome
malo
y
gritando
Лаская
мне
спину,
говоря
мне
гадости
и
крича
Métele
bellaco,
me-métele
bellaco
Давай,
детка,
давай-давай,
детка
Me-métele
bellaco
ponme
a
bailar
Дай-Дай,
детка,
заставь
меня
танцевать
Métele
bellaco,
me-métele
bellaco
Давай,
детка,
давай-давай,
детка
Me-métele
bellaco
ponme
a
bailar
Дай-Дай,
детка,
заставь
меня
танцевать
Métele
bellaco
me-métele
bellaco
Давай,
детка,
давай-давай,
детка
Me-métele
bellaco
ponme
a
bailar
Дай-Дай,
детка,
заставь
меня
танцевать
Métele
bellaco
me-métele
bellaco
Давай,
детка,
давай-давай,
детка
Me-métele
bellaco
ponme
a
bailar
Дай-Дай,
детка,
заставь
меня
танцевать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Martin Velazquez, Alvaro Diaz
Album
Hato Rey
date of release
24-03-2015
Attention! Feel free to leave feedback.