Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pa-para
ya,
super
pa'
ti
Hö-hör
schon
auf,
voll
für
dich
da
¿Pero
tú
va'
a
seguir?
no
te
vo'a
mentir
Aber
wirst
du
weitermachen?
Ich
werd'
dich
nicht
anlügen
Yo
estoy
pa'
ti,
super
pa'
ti
Ich
bin
für
dich
da,
voll
für
dich
da
Yo
te
soy
fiel
en
un
cuarto
lleno
de
mil
Anitta'
en
Brasil
Ich
bin
dir
treu
in
einem
Zimmer
voll
mit
tausend
Anittas
in
Brasilien
¿Y
por
qué
tu
foto
no
vo'a
subir?,
damn
Und
warum
sollte
ich
dein
Foto
nicht
hochladen?,
damn
Ahora
tenemo'
que
discutir,
damn
Jetzt
müssen
wir
diskutieren,
damn
Juro
que
quisiera
irme
de
aquí
Ich
schwöre,
ich
würde
gerne
von
hier
weggehen
Pero
tu
musa
es
la
que
paga
mis
bills,
yeah,
yeah
Aber
deine
Muse
ist
die,
die
meine
Rechnungen
bezahlt,
yeah,
yeah
Shorty,
yo
no
sé
que
tú
vas
hacer,
tú
tiene'
que
bajarle
(bájale)
Shorty,
ich
weiß
nicht,
was
du
machen
wirst,
du
musst
runterkommen
(komm
runter)
Grita
que
me
odia,
pero
eso
e'
wasa
dice
Tego
Calde
(Calde)
Sie
schreit,
dass
sie
mich
hasst,
aber
das
ist
Quatsch,
sagt
Tego
Calde
(Calde)
Y
ella
sabe
que
tengo
un
par
de
nena'
que
me
llaman
tarde
Und
sie
weiß,
dass
ich
ein
paar
Mädels
habe,
die
mich
spät
anrufen
Pero
e'
la
única
que
hace
que
me
guarde,
baby
Aber
sie
ist
die
Einzige,
die
mich
dazu
bringt,
mich
zurückzuhalten,
Baby
Pa-para
ya
Hö-hör
schon
auf
Tú
siempre
quiere'
pelear,
quiere'
pelear
Du
willst
immer
streiten,
willst
streiten
Pa-para
ya
Hö-hör
schon
auf
Pa'
despué'
arreglar,
pa'
despué'
arreglar
Um
es
dann
wieder
gutzumachen,
um
es
dann
wieder
gutzumachen
Pa-para
ya
Hö-hör
schon
auf
Le
tiene'
que
bajar,
le
tiene'
que
bajar
Du
musst
runterkommen,
du
musst
runterkommen
Pa-para
ya,
ya,
ya,
ya
Hö-hör
schon
auf,
auf,
auf,
auf
O
me
vas
a
matar,
que
me
vas
a
matar
Oder
du
bringst
mich
um,
du
bringst
mich
um
Yo
sé
que
tú
sabes
que
yo
sé
Ich
weiß,
dass
du
weißt,
dass
ich
weiß
Pero
seguimo'
haciéndonos
los
loco'
(huh)
Aber
wir
tun
weiterhin
so,
als
wären
wir
verrückt
(huh)
Como
De
La,
no
sé
si
tú
te
imagina'
(¿tú
te
imagina',
mami?,
yeah)
Wie
De
La,
ich
weiß
nicht,
ob
du
dir
vorstellst
(stellst
du
dir
vor,
Mami?,
yeah)
Que
si
me
deja',
me
vuelo
el
coco
(huh)
Dass
wenn
du
mich
verlässt,
ich
durchdrehe
(huh)
Mira,
¿dónde
están
las
mujere'
soltera'?
(¡wah!)
Schau,
wo
sind
die
Single-Frauen?
(¡wah!)
¿Dónde
están
las
mujere'
soltera'?
(¡wah!)
Wo
sind
die
Single-Frauen?
(¡wah!)
Tú
ves,
hay
mucha'
babie'
allá
afuera
Du
siehst,
es
gibt
viele
Babes
da
draußen
Y
yo
siempre
estoy
pa'
ti,
pa'
lo
que
quiera'
Und
ich
bin
immer
für
dich
da,
für
was
auch
immer
du
willst
Cuando
tú
quiera',
cuando
tú
quiera'
Wann
immer
du
willst,
wann
immer
du
willst
Pa-para
ya
Hö-hör
schon
auf
Tú
siempre
quiere'
pelear,
quiere'
pelear
Du
willst
immer
streiten,
willst
streiten
Pa-para
ya
Hö-hör
schon
auf
Pa'
despué'
arreglar,
pa'
despué'
arreglar
Um
es
dann
wieder
gutzumachen,
um
es
dann
wieder
gutzumachen
Pa-para
ya
Hö-hör
schon
auf
Le
tiene'
que
bajar,
le
tiene'
que
bajar
Du
musst
runterkommen,
du
musst
runterkommen
Pa-para
ya,
ya,
ya,
ya
Hö-hör
schon
auf,
auf,
auf,
auf
O
me
vas
a
matar,
que
me
vas
a
matar
Oder
du
bringst
mich
um,
du
bringst
mich
um
Pa-para
ya
Hö-hör
schon
auf
Tú
siempre
quiere'
pelear,
quiere'
pelear
Du
willst
immer
streiten,
willst
streiten
Pa-para
ya
Hö-hör
schon
auf
Pa'
despué'
arreglar,
pa'
despué'
arreglar
Um
es
dann
wieder
gutzumachen,
um
es
dann
wieder
gutzumachen
Pa-para
ya
Hö-hör
schon
auf
Le
tiene'
que
bajar,
le
tiene'
que
bajar
Du
musst
runterkommen,
du
musst
runterkommen
Pa-para
ya,
ya,
ya,
ya
Hö-hör
schon
auf,
auf,
auf,
auf
O
me
vas
a
matar,
que
me
vas
a
matar
Oder
du
bringst
mich
um,
du
bringst
mich
um
Pa-para
ya
Hö-hör
schon
auf
Pa-para
ya
Hö-hör
schon
auf
Pa-para
ya,
ya,
ya,
ya
Hö-hör
schon
auf,
auf,
auf,
auf
Cuando
chiquito
yo
te
cantaba
una
canción
que
decía:
Als
ich
klein
war,
sang
ich
dir
ein
Lied,
das
sagte:
"La
felicidad,
ah,
ah,
ah,
ah
"Das
Glück,
ah,
ah,
ah,
ah
Me
la
dio
el
amor,
oh,
oh,
oh,
oh
Gab
mir
die
Liebe,
oh,
oh,
oh,
oh
Hoy
puedo
cantar,
ah,
ah,
ah,
ah
Heute
kann
ich
singen,
ah,
ah,
ah,
ah
Gracias
a
mi
amo-o-o-o-or"
Dank
meiner
Lie-ie-ie-ie-be"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alvaro Diaz, Ernesto Gabriel Rodriguez, Manuel Enrique Lara Colmenares, Brandon Emil Caraballo Cores, Manuel De Jesus Ferraz Rojas
Attention! Feel free to leave feedback.