Lyrics and translation Álvaro Díaz - Super Exclusivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Super Exclusivo
Суперэксклюзив
Yo,
yo
quiero
eso
que
no
se
ve
por
ahí
Я,
я
хочу
то,
что
не
видно
в
обычной
жизни
Eso,
eso
raro
díficil
de
conseguir
Это,
это
что-то
необычное,
труднодоступное
Eso,
snapback,
vintage,
jevas
lesbianas
Это,
кепки
с
козырьком
назад,
винтаж,
лесбийские
цыпочки
Que
usan
alexander
mcqueen
y
balenciaga
Которые
носят
Alexander
McQueen
и
Balenciaga
Eso
(súperxclusivo,
súper,
súperxclusivo)
Это
(суперэксклюзив,
супер,
суперэксклюзив)
Eso
(súperxclusivo,
súper,
súperxclusivo)
Это
(суперэксклюзив,
супер,
суперэксклюзив)
Eso
(súperxclusivo,
súper,
súperxclusivo)
Это
(суперэксклюзив,
супер,
суперэксклюзив)
Eso
(súperxclusivo,
súper,
súperxclusivo)
Это
(суперэксклюзив,
супер,
суперэксклюзив)
Ando
pensando
si
cachar
ese
458
Italia
Я
думаю,
купить
ли
мне
458
Italia
Pa'
pasear
por
la
ciudad
787
el
área
Чтобы
разъезжать
по
городу,
в
зоне
787
Conseguirme
una
guapa
como
guapa
Natalia
Завести
себе
красотку
типа
Натальи
Que
abre
latas
a
pata'a
y
revolucionaria
Которая
открывает
банки
голыми
руками
и
бунтует
Yo
siempre
con
mi
afán
de
tener
lo
primero
Я
всегда
хочу
быть
первым
Conmigo
la
champagne,
streper
y
dinero
Со
мной
- шампанское,
стриптизерши
и
деньги
Muy
cabron
el
clan
con
swag
que
te
hace
fan
Отпадный
клан
с
таким
стилем,
что
ты
станешь
фаном
Con
mi
jeva
por
Milan
con
la
cuarta
hecho
fiero
Со
своей
цыпочкой
в
Милане
с
четвертой
бутылкой
водки
Yo,
siempre
he
sio
la
oveja
negra
del
bungee
Я,
я
всегда
был
белой
вороной
Yo
siempre
brillo
como
el
charol
de
mis
Jordan
11's
Я
всегда
сияю,
как
лак
на
моих
Jordan
11
Siempre
to'
lo
que
rockeo
lo
rockeo
mejor
que
tu
Все,
что
на
мне,
всегда
круче,
чем
на
тебе
Álvaro
Díaz
negrito
con
toda
la
actitud
Альваро
Диас,
братан,
со
всей
душой
Yo,
esto
es
otra
liga
mi
pana
Эй,
это
другая
лига,
милая
Antes
de
que
me
salga
una
cana
Прежде,
чем
у
меня
появятся
седые
волосы
Quiero
que
mi
cama,
conozca
todas
mañanas
Я
хочу,
чтобы
моя
постель
каждый
день
знала
Debajo
de
ellas
cajas
llenas
de
lana,
jevas
todas
las
semanas
Что
под
ней
ящики,
полные
денег,
и
каждую
неделю
разные
цыпочки
Con
mis
gafas
italianas
por
donde
me
de
la
gana
В
своих
итальянских
очках,
где
мне
заблагорассудится
Yo,
yo
quiero
eso
que
no
se
ve
por
ahí
Я,
я
хочу
то,
что
не
видно
в
обычной
жизни
Eso,
eso
raro
difícil
de
conseguir
Это,
это
что-то
необычное,
труднодоступное
Eso,
snapback
vintage,
jevas
lesbianas
Это,
кепки
с
козырьком
назад,
винтаж,
лесбийские
цыпочки
Que
usan
Alexander
McQueen
y
Balenciaga
Которые
носят
Alexander
McQueen
и
Balenciaga
Eso
(súperxclusivo,
súper,
súperxclusivo)
Это
(суперэксклюзив,
супер,
суперэксклюзив)
Eso
(súperxclusivo,
súper,
súperxclusivo)
Это
(суперэксклюзив,
супер,
суперэксклюзив)
Eso
(súperxclusivo,
súper,
súperxclusivo)
Это
(суперэксклюзив,
супер,
суперэксклюзив)
Eso
(súperxclusivo,
súper,
súperxclusivo)
Это
(суперэксклюзив,
супер,
суперэксклюзив)
Yo,
Mansory
es
el
body
kit
Эй,
Mansory
- это
обвес
для
машины
Gracias
a
mami
matando
con
estilo
desde
kid
Благодаря
маме,
я
убиваю
всех
стилем
с
самого
детства
Las
Yezzy
están
en
ebay
las
gana
el
má'
alto
bid
Yeezy
продаются
на
eBay,
достанутся
тому,
кто
предложит
больше
Tire
beef,
jamas
te
esperaste
que
rapeara
así
Закинул
дерьмецо,
никогда
не
думал,
что
я
могу
так
рифмовать
Ahora
vi,
tu
crew
con
el
mio
no
se
compara
Теперь
я
вижу,
твоя
команда
и
рядом
с
моей
не
стояла
Mira
el
G
con
las
OG
con
las
fujiwara
Вон,
G
в
ОГ
с
Фудзиварой
Tus
bigotes
y
estos
huelos
no
me
dicen
nada
Твои
усы
и
этот
запах
мне
ничего
не
говорят
Hipster
wannabe
debería
tirarte
una
granada
Хипстер
недоделанный,
надо
бы
в
тебя
гранату
кинуть
Oh
por
eso
lo
miro
mal
О,
поэтому
я
так
на
тебя
смотрю
Ahora
to'
son
los
mas
Jordan
Теперь
все
тут
знатоки
кроссовок
Ahora
tos
quieres
hablar
Теперь
все
хотят
поговорить
Ahora
todos
saben
de
moda
Теперь
все
разбираются
в
моде
Pero
me
aguantan
las
bolas
Но
все
ссутся
от
меня
Con
los
Dolce
and
Gabanna
que
tengos
puestos
ahora
(fuck)
В
моих
Dolce
and
Gabanna,
которые
сейчас
на
мне
(хрен
вам)
Yo,
yo
quiero
eso
que
no
se
ve
por
ahí
Я,
я
хочу
то,
что
не
видно
в
обычной
жизни
Eso,
eso
raro
difícil
de
conseguir
Это,
это
что-то
необычное,
труднодоступное
Eso,
snapback
vintage,
jevas
lesbianas
Это,
кепки
с
козырьком
назад,
винтаж,
лесбийские
цыпочки
Que
usan
Alexander
McQueen
y
Balenciaga
Которые
носят
Alexander
McQueen
и
Balenciaga
Eso
(súperxclusivo,
súper,
súperxclusivo)
Это
(суперэксклюзив,
супер,
суперэксклюзив)
Eso
(súperxclusivo,
súper,
súperxclusivo)
Это
(суперэксклюзив,
супер,
суперэксклюзив)
Eso
(súperxclusivo,
súper,
súperxclusivo)
Это
(суперэксклюзив,
супер,
суперэксклюзив)
Eso
(súperxclusivo,
súper,
súperxclusivo)
Это
(суперэксклюзив,
супер,
суперэксклюзив)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Martin Velazquez, Alvaro Diaz
Album
Hato Rey
date of release
24-03-2015
Attention! Feel free to leave feedback.