Álvaro Díaz - Todo Bien - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Álvaro Díaz - Todo Bien




Todo Bien
Все хорошо
Después que mami tenga la nevera llena
Когда у мамы будет полный холодильник
Va estar todo bien, si, todo bien
Все будет хорошо, да, все хорошо
Después que no le falte un peso en la cartera
Когда у нее будет достаточно денег в кошельке
Va estar todo bien, si, todo bien
Все будет хорошо, да, все хорошо
Después que mami tenga la nevera llena
Когда у мамы будет полный холодильник
Va estar todo bien, si, todo bien
Все будет хорошо, да, все хорошо
Después que no le falte un peso en la cartera
Когда у нее будет достаточно денег в кошельке
Va estar todo bien, si, todo bien
Все будет хорошо, да, все хорошо
Tu cobraste y te compraste un pal de cadenas (y felicidades por eso, lo vimos en Instagram)
Ты получил свою зарплату и купил себе кучу цепей поздравляю с этим, мы видели это в Instagram)
Yo cobré y le llene a mami la nevera entera (y es que mis prioridades son diferentes)
Я получил свою зарплату и наполнил мамин холодильник (мои приоритеты другие)
Tu no sabes el dolor que hay en estas ojeras (yo vi a mami cuadrando la chequera de chico)
Ты не знаешь, как болят эти мешки под глазами видел, как мама сводила концы с концами)
Después de un día malo el sol sale como quiera (el sol sale como quiera, como quiera sale)
После плохого дня все равно взойдет солнце (взойдет солнце, как бы там ни было)
Y aunque aveces santa no llegaba aunque bien me portaba
И хотя иногда Дед Мороз не приходил, хотя я вел себя хорошо
La mala racha casi no se acaba
Несчастья почти не заканчиваются
Aquí hay que josear pa' sobrevivir
Здесь нужно уметь крутиться, чтобы выжить
Mamá creó un guerrero como Vladimir
Мама воспитала во мне воина, как Владимира
Escribo del corazón no pa' followers
Я пишу от чистого сердца, а не для подписчиков
Porque tener followers no te hace real
Потому что наличие подписчиков не делает тебя настоящим
Los views se pueden manipular
Просмотры можно накручивать
Pero el respeto nunca lo vas a poder comprar
Но уважение никогда не купишь
Después que mami tenga la nevera llena
Когда у мамы будет полный холодильник
Va estar todo bien, si, todo bien
Все будет хорошо, да, все хорошо
Después que no le falte un peso en la cartera
Когда у нее будет достаточно денег в кошельке
Va estar todo bien, si, todo bien
Все будет хорошо, да, все хорошо
Después que mami tenga la nevera llena
Когда у мамы будет полный холодильник
Va estar todo bien, si, todo bien
Все будет хорошо, да, все хорошо
Después que no le falte un peso en la cartera
Когда у нее будет достаточно денег в кошельке
Va estar todo bien, si, todo bien
Все будет хорошо, да, все хорошо
Soy de donde josiar es el deporte nacional
Я из тех мест, где крутиться - это национальный спорт
De la isla donde sueños no se hacen realidad
С острова, где мечты не сбываются
Primero ves progreso que la policía llegar
Раньше тут увидишь прогресс, чем приедет полиция
Donde odian verte bien y es normal mirar mal
Где ненавидят, когда ты хорошо выглядишь, и нормально смотреть с презрением
Quiero escribir y el cel no para de sonar
Я хочу писать, но телефон не перестает звонить
No te hablan claro pero no te quieren enganchar
Они не говорят тебе прямо, но не хотят тебя подключать
Mi crédito es perfecto solo le debo al de arriba
Моя кредитная история идеальная, я должен только тому, кто наверху
Todas quieren ser Elvira pa' que les escriba
Все хотят быть Эльвирой, чтобы я написал им
So negra no me vaya' a olvidar
Мулатка, не забывай
Que te hice mil canciones pa' enseñarte a volar
Что я написал тебе тысячу песен, чтобы научить тебя летать
Esto por los míos hasta el final
Это для моих родных, до самого конца
No olvido de donde vengo por si tengo virar
Я не забываю, откуда я, на случай, если мне придется вернуться
Te esta hablando el GOAT mijo
С тобой говорит КОЗЕЛ, мой милый
La película de mi vida la grabo el chivo
Фильм моей жизни снимает козел
Se siente bien cobrar pero esto es pa' inspirar
Приятно зарабатывать, но это для того, чтобы вдохновлять
No parar de crear hasta que seamos inmortal
Не переставать творить, пока мы не станем бессмертными
Después que mami tenga la nevera llena
Когда у мамы будет полный холодильник
Va estar todo bien, si, todo bien
Все будет хорошо, да, все хорошо
Después que no le falte un peso en la cartera
Когда у нее будет достаточно денег в кошельке
Va estar todo bien, si, todo bien
Все будет хорошо, да, все хорошо
Después que mami tenga la nevera llena
Когда у мамы будет полный холодильник
Va estar todo bien, si, todo bien
Все будет хорошо, да, все хорошо
Después que no le falte un peso en la cartera
Когда у нее будет достаточно денег в кошельке
Va estar todo bien, si, todo bien
Все будет хорошо, да, все хорошо





Writer(s): Manuel Lara, Alvaro Diaz


Attention! Feel free to leave feedback.