Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Nuevo Cariñito
Твоя новая любовь
Deja
libre
mi
camino,
sigue
tú
por
tu
sendero
Оставь
мой
путь
свободным,
иди
своей
дорогой
Mi
destino
es
la
pobreza,
tu
ambición
es
el
dinero
Моя
судьба
– бедность,
твоё
стремление
– деньги
Búscate
otro
cariñito,
porque
yo
ya
no
te
quiero
Поищи
себе
другую
любовь,
ведь
я
тебя
больше
не
люблю
Pensaste
en
mejorarte,
con
los
amores
de
un
rico
Ты
думала
о
лучшей
жизни,
с
любовью
богатого
Que
feliz
te
la
pasaste,
con
tu
nuevo
cariñito
Как
тебе
было
весело,
с
твоей
новой
любовью
Pero
luego
lo
dejaste,
porque
no
era
de
tu
tipo
Но
потом
ты
его
бросила,
потому
что
он
был
не
твоим
типом
Vienes
a
que
te
perdone,
vienes
con
tus
imprudencias
Пришла
просить
прощения,
пришла
с
твоими
глупостями
No
se
me
olvida
tu
nombre,
no
se
me
olvida
tu
ausencia
Я
не
забуду
твоё
имя,
не
забуду
твоего
отсутствия
Yo
soy
pobre,
no
soy
rico,
pero
sí
soy
de
vergüenza
Я
беден,
не
богат,
но
у
меня
есть
чувство
собственного
достоинства
Para
qué
te
pones
triste,
si
es
inútil
de
que
llores
Зачем
тебе
грустить,
если
твои
слёзы
бесполезны?
Porque
desde
que
te
fuiste,
me
dejaste
entre
las
flores
Потому
что
с
тех
пор,
как
ты
ушла,
ты
оставила
меня
среди
цветов
Ahora
tengo
otro
amorcito
que
perfuma
mis
amores
Теперь
у
меня
есть
другая
любовь,
что
благоухает
в
моих
чувствах
Deja
libre
mi
camino,
sigue
tú
por
tu
sendero
Оставь
мой
путь
свободным,
иди
своей
дорогой
Mi
destino
es
la
pobreza,
tu
ambición
es
el
dinero
Моя
судьба
– бедность,
твоё
стремление
– деньги
Búscate
otro
cariñito,
porque
yo
ya
no
te
quiero
Поищи
себе
другую
любовь,
ведь
я
тебя
больше
не
люблю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rivera Marco
Attention! Feel free to leave feedback.