Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Así Es la Vida
So ist das Leben
Que
difícil
es
decir
lo
siento,
Wie
schwer
es
ist,
'es
tut
mir
leid'
zu
sagen,
Traicionar
un
juramento,
einen
Eid
zu
brechen,
Un
aniversario
sin
promesas,
ein
Jahrestag
ohne
Versprechen,
Sin
ni
un
sólo
besooo...
ohne
auch
nur
einen
einzigen
Kuss...
Profanar
la
cama
en
que
dormimos,
Das
Bett
zu
entweihen,
in
dem
wir
schliefen,
Y
la
mesa
en
que
gozamos,
und
den
Tisch,
an
dem
wir
uns
vergnügten,
Y
beber
del
vaso
que
bebimos
Und
aus
dem
Glas
zu
trinken,
aus
dem
wir
tranken
Con
distintos
labiooos...
mit
anderen
Lippen...
Es
la
vida,
que
culpa
tengo
yo?
So
ist
das
Leben,
was
kann
ich
dafür?
Que
me
lía
siempre
con
una
aventura
nueva
Dass
es
mich
immer
in
ein
neues
Abenteuer
verwickelt
Que
me
deja
ciego
y
me
aleja
con
su
juego
Das
mich
blind
macht
und
mich
mit
seinem
Spiel
entfernt
De
tu
pobre
corazóon...
von
deinem
armen
Herzen...
Adios
te
digo
y
me
siento
mi
peor
enemigo
Ich
sage
dir
Lebwohl
und
fühle
mich
wie
mein
schlimmster
Feind
Se
desgarra
nuestra
historia
pasada
Unsere
vergangene
Geschichte
zerreißt
Por
otra
historia
que
se
queda
en
nadaaa...
für
eine
andere
Geschichte,
die
zu
nichts
wird...
Adios
te
digo,
en
ese
adios
llevo
mi
castigo
Ich
sage
dir
Lebwohl,
in
diesem
Lebwohl
trage
ich
meine
Strafe
Yo
te
quiero
y
digo
que
no
te
quiero
Ich
liebe
dich
und
sage,
dass
ich
dich
nicht
liebe
Y
mis
lágrimas
empapan
el
sueloo...
Und
meine
Tränen
tränken
den
Boden...
Que
difícil
es
amar
de
nuevo
Wie
schwer
es
ist,
wieder
zu
lieben
Comparar
con
tu
sonrisa
Mit
deinem
Lächeln
zu
vergleichen
Otras
cuatrocientas
mil
sonrisas
vierhunderttausend
andere
Lächeln
Y
entregarme
enterooo
Und
mich
ganz
hinzugeben...
LLegar
a
querer
con
tanta
prisa
So
eilig
zu
lieben,
Enn
tan
poco
tiempo
in
so
kurzer
Zeit
Y
sentir
de
pronto
sentimientos
Und
plötzlich
Gefühle
zu
spüren
Sin
saber
si
quieroooo...
ohne
zu
wissen,
ob
ich
will...
Es
la
vida,
que
culpa
tengo
yo?
So
ist
das
Leben,
was
kann
ich
dafür?
Que
me
lía
siempre
con
una
aventura
nueva
Dass
es
mich
immer
in
ein
neues
Abenteuer
verwickelt
Que
me
deja
ciego
y
me
aleja
con
su
juego
Das
mich
blind
macht
und
mich
mit
seinem
Spiel
entfernt
De
tu
pobre
corazóon...
von
deinem
armen
Herzen...
Adios
te
digo
y
me
siento
mi
peor
enemigo
Ich
sage
dir
Lebwohl
und
fühle
mich
wie
mein
schlimmster
Feind
Se
desgarra
nuestra
historia
pasada
Unsere
vergangene
Geschichte
zerreißt
Por
otra
historia
que
se
queda
en
nadaa...
für
eine
andere
Geschichte,
die
zu
nichts
wird...
Adios
te
digo,
en
este
adios
llevo
mi
castigoo...
Ich
sage
dir
Lebwohl,
in
diesem
Lebwohl
trage
ich
meine
Strafe...
Yo
te
quiero
y
digo
que
no
te
quiero
Ich
liebe
dich
und
sage,
dass
ich
dich
nicht
liebe
Y
mis
lágrimas
empapan
el
suelooo...
Und
meine
Tränen
tränken
den
Boden...
Adios
te
digooo...
Ich
sage
dir
Lebwohl...
Adios
te
digo
y
me
siento
mi
peor
enemigo
Ich
sage
dir
Lebwohl
und
fühle
mich
wie
mein
schlimmster
Feind
Yo
te
quiero
y
digo
que
no
te
quiero
Ich
liebe
dich
und
sage,
dass
ich
dich
nicht
liebe
Y
mis
lágrimas
empapan
el
suelooo...
Und
meine
Tränen
tränken
den
Boden...
Adios
te
digo
y
me
siento
mi
peor
enemigo
Ich
sage
dir
Lebwohl
und
fühle
mich
wie
mein
schlimmster
Feind
Se
desgarra
nuestra
historia
pasada
Unsere
vergangene
Geschichte
zerreißt
Por
otra
historia
que
se
queda
en
nada
für
eine
andere
Geschichte,
die
zu
nichts
wird
Adios
te
digo
me
siento
mi
peor
enemigo
Ich
sage
dir
Lebwohl,
fühle
mich
wie
mein
schlimmster
Feind
Que
dificil
es
comparar
con
tu
sonrisaa
Wie
schwer
es
ist,
mit
deinem
Lächeln
zu
vergleichen
Otras
cuatrocientas
mil
sonrisaaas
vierhunderttausend
andere
Lächeln...
Adios
te
digo
y
me
siento
mi
peor
enemigo
Ich
sage
dir
Lebwohl
und
fühle
mich
wie
mein
schlimmster
Feind
Se
desgarra
nuestra
historia
pasada
Unsere
vergangene
Geschichte
zerreißt
Por
otra
historia
que
se
queda
en
nadaa...
für
eine
andere
Geschichte,
die
zu
nichts
wird...
Adios
te
digo
y
me
siento
mi
peor
enemigo
Ich
sage
dir
Lebwohl
und
fühle
mich
wie
mein
schlimmster
Feind
Yo
te
quiero
y
digo
que
no
te
quiero
Ich
liebe
dich
und
sage,
dass
ich
dich
nicht
liebe
Y
mis
lágrimas
empapan
el
suelooo...
Und
meine
Tränen
tränken
den
Boden...
Adios
te
digoooo...
Ich
sage
dir
Lebwohl...
Oh
hala
que
te
vaya
bonito
beibi!
Oh,
na
dann,
mach's
gut,
Baby!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.