Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Casi Siempre Estoy Pensando en Ti
Ich denke fast immer an dich
Casi
siempre
estoy
pensando
en
ti
Ich
denke
fast
immer
an
dich
Me
despierto
sin
saber
por
qué
Ich
wache
auf,
ohne
zu
wissen
warum
Y
la
luna
no
me
dice
nada
Und
der
Mond
sagt
mir
nichts
Pero
siempre
estoy
pensando
en
ti
Aber
ich
denke
immer
an
dich
Y
la
música
me
está
doliendo
Und
die
Musik
tut
mir
weh
Me
pregunto
¿donde
estas?
Ich
frage
mich:
Wo
bist
du?
Y
me
acuerdo
de
nuestras
miradas
Und
ich
erinnere
mich
an
unsere
Blicke
Desea
noche
que
te
conocí
An
jene
Nacht,
als
ich
dich
kennenlernte
Cuando
tengo
verdaderas
ganas
de
pensar
Wenn
ich
wirklich
Lust
habe
nachzudenken
Me
sorprendo
porque
casi
siempre
estoy
pensando
en
ti
Bin
ich
überrascht,
denn
ich
denke
fast
immer
an
dich
Cuando
sueño,
estoy
soñándote
tú
Wenn
ich
träume,
träume
ich
von
dir
Cuando
canto,
canto
para
ti
Wenn
ich
singe,
singe
ich
für
dich
Cuando
todo
lo
que
encuentro
es
nada
Wenn
alles,
was
ich
finde,
nichts
ist
Casi
siempre
estoy
pensando
en
ti
Ich
denke
fast
immer
an
dich
Y
la
música
me
está
doliendo
Und
die
Musik
tut
mir
weh
Me
pregunto
¿donde
estas?
Ich
frage
mich:
Wo
bist
du?
Y
me
acuerdo
de
nuestras
miradas
Und
ich
erinnere
mich
an
unsere
Blicke
De
esa
noche
que
te
conocí
An
jene
Nacht,
als
ich
dich
kennenlernte
Cuando
tengo
verdaderas
ganas
de
pensar
Wenn
ich
wirklich
Lust
habe
nachzudenken
Me
sorprendo
porque
casi
siempre
estoy
pensando
en
ti
Bin
ich
überrascht,
denn
ich
denke
fast
immer
an
dich
Yo
no
sé
mi
amor
con
quien
estas
Ich
weiß
nicht,
meine
Liebe,
mit
wem
du
bist
Yo
no
sé
si
sola
eres
feliz
Ich
weiß
nicht,
ob
du
allein
glücklich
bist
Solo
sé
que
cuando
estoy
con
otras
Ich
weiß
nur,
dass
wenn
ich
mit
anderen
zusammen
bin
Casi
siempre
estoy
pensando
en
ti
Ich
fast
immer
an
dich
denke
Y
la
música
me
está
doliendo
Und
die
Musik
tut
mir
weh
Me
pregunto
¿donde
estas?
Ich
frage
mich:
Wo
bist
du?
Y
me
acuerdo
de
nuestras
miradas
Und
ich
erinnere
mich
an
unsere
Blicke
De
la
noche
en
que
te
conocí
An
die
Nacht,
in
der
ich
dich
kennenlernte
Cuando
tengo
verdaderas
ganas
de
pensar
Wenn
ich
wirklich
Lust
habe
nachzudenken
Me
sorprendo
porque
casi
siempre
estoy
pensando
en
ti
Bin
ich
überrascht,
denn
ich
denke
fast
immer
an
dich
Y
la
música
me
está
doliendo
Und
die
Musik
tut
mir
weh
Me
pregunto
¿donde
estas?
Ich
frage
mich:
Wo
bist
du?
Y
me
acuerdo
de
nuestras
miradas
Und
ich
erinnere
mich
an
unsere
Blicke
De
esa
noche
en
que
te
conocí
An
jene
Nacht,
in
der
ich
dich
kennenlernte
Cuando
tengo
verdaderas
ganas
de
pensar
Wenn
ich
wirklich
Lust
habe
nachzudenken
Me
sorprendo
porque
casi
siempre
estoy
pensando
en
ti
Bin
ich
überrascht,
denn
ich
denke
fast
immer
an
dich
De
día
y
de
noche
te
pienso
Tag
und
Nacht
denke
ich
an
dich
Me
sorprendo
porque
casi
siempre
estoy
pensando
en
ti
Bin
ich
überrascht,
denn
ich
denke
fast
immer
an
dich
Cuando
estoy
triste
cuando
estoy
saltando
Wenn
ich
traurig
bin,
wenn
ich
springe
Me
sorprendo
porque
casi
siempre
estoy
pensando
en
ti
Bin
ich
überrascht,
denn
ich
denke
fast
immer
an
dich
No
te
vas
de
mis
pensamientos
Du
gehst
mir
nicht
aus
dem
Kopf
Me
sorprendo
porque
casi
siempre
estoy
pensando
en
ti
Bin
ich
überrascht,
denn
ich
denke
fast
immer
an
dich
Eres
la
dueña
de
mi
sentimiento
Du
bist
die
Herrin
meines
Gefühls
Me
sorprendo
porque
casi
siempre
estoy
pensando
en
ti
Bin
ich
überrascht,
denn
ich
denke
fast
immer
an
dich
Y
sabes
quién
te
canta
Álvaro
Ricardo
Und
du
weißt,
wer
für
dich
singt:
Álvaro
Ricardo
Me
sorprendo
porque
casi
siempre
estoy
pensando
en
ti
Bin
ich
überrascht,
denn
ich
denke
fast
immer
an
dich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Aguirre
Attention! Feel free to leave feedback.