Álvaro Ricardo - Cuéntale - translation of the lyrics into German

Cuéntale - Álvaro Ricardotranslation in German




Cuéntale
Erzähl es ihr
Cuéntale ve y díselo por favor
Erzähl es ihr, geh und sag es ihr, bitte
Dile que me estoy muriendo para que me de se su amor
Sag ihr, dass ich sterbe, damit sie mir ihre Liebe gibt
Y es verdad que no puedo soportar
Und es ist wahr, dass ich es nicht ertragen kann
El dolor que llevo dentro porque no me quiere amar.
Den Schmerz, den ich in mir trage, weil sie mich nicht lieben will.
Ve y cuéntale que no hay mas nadie
Geh und erzähl ihr, dass es niemanden sonst gibt
Que como a ella pueda querer,
Den ich so lieben kann wie sie,
Ella es la causa de mi desgracia
Sie ist der Grund meines Unglücks
Si ella no vuelve yo moriré,
Wenn sie nicht zurückkommt, werde ich sterben,
De soledad y de tristeza,
An Einsamkeit und Traurigkeit,
Sin tu alegría si tu no estás,
Ohne deine Freude, wenn du nicht da bist,
Solo de penas se muere mi alma,
Nur an Kummer stirbt meine Seele,
Sin tu alegría no puedo estar
Ohne deine Freude kann ich nicht sein
Dile ya dile que mi corazón
Sag es ihr, sag ihr schon, dass mein Herz
Agoniza fuertemente y me ahogo en el licor
Stark leidet und ich im Alkohol ertrinke
Y no se que es lo que yo voy a hacer
Und ich weiß nicht, was ich tun werde
Si es que ella no me quiere a nadie podre querer...
Wenn sie mich nicht liebt, werde ich niemanden lieben können...
Ve y cuéntale que no hay mas nadie
Geh und erzähl ihr, dass es niemanden sonst gibt
Que como a ella pueda querer,
Den ich so lieben kann wie sie,
Ella es la causa de mi desgracia
Sie ist der Grund meines Unglücks
Si ella no vuelve yo moriré,
Wenn sie nicht zurückkommt, werde ich sterben,
De soledad y de tristeza,
An Einsamkeit und Traurigkeit,
Sin tu alegría si tu no estás,
Ohne deine Freude, wenn du nicht da bist,
Solo de penas se queda mi alma,
Nur voller Kummer bleibt meine Seele,
Sin tu alegría no puedo estar
Ohne deine Freude kann ich nicht sein
Rico.
Rico.
Dile que no puedo estar sin ella,
Sag ihr, dass ich nicht ohne sie sein kann,
Dile que no puedo estar sin su querer
Sag ihr, dass ich nicht ohne ihre Liebe sein kann
De noche cuando me acuesto
Nachts, wenn ich mich hinlege
Ya no puedo dormir
Kann ich nicht mehr schlafen
Pensando en mi mami linda,
Denkend an meine Süße,
Quiero que vuelvas aquí
Ich will, dass du hierher zurückkommst
Dile que no puedo estar sin ella,
Sag ihr, dass ich nicht ohne sie sein kann,
Dile que no puedo estar sin su querer
Sag ihr, dass ich nicht ohne ihre Liebe sein kann
Oye y sabes quién te canta,
Hör mal und weißt du, wer für dich singt,
Álvaro Ricardo rico
Álvaro Ricardo, rico
Extrañando tus caricias mira que ya no puedo dormir
Deine Zärtlichkeiten vermissend, schau, ich kann schon nicht mehr schlafen
Tus besos y tu sonrisa es lo que me hace feliz
Deine Küsse und dein Lächeln sind es, was mich glücklich macht
Amor de mi vida ven aquí
Liebe meines Lebens, komm her
Quiero decirte que te amo deberás deseos yo tengo de hacerte el amor
Ich möchte dir sagen, dass ich dich wirklich liebe, ich habe Verlangen danach, mit dir zu schlafen





Writer(s): Jose Aguirre


Attention! Feel free to leave feedback.