Lyrics and translation Alvaro Rod - Hoy Más Que Nunca Perú (Balada Versión)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy Más Que Nunca Perú (Balada Versión)
Сегодня как никогда раньше, Перу (Балладная версия)
Nada
está
perdido
estando
unidos
Ничего
не
потеряно,
если
мы
вместе,
Todo
es
superable
si
estas
conmigo
Всё
преодолимо,
если
ты
со
мной.
Hay
que
demostrarle
al
mundo
entero
Мы
должны
показать
всему
миру,
Que
somos
fuertes
y
la
unión
está
primero
Что
мы
сильны,
и
единство
превыше
всего.
De
cosas
peores
hemos
salido
Из
худшего
мы
выбирались,
Esto
no
podrá
parar
lo
construído
Это
не
сможет
разрушить
то,
что
построено.
Hay
que
recordar
somos
peruanos
Нужно
помнить,
мы
перуанцы,
Somos
guerreros
y
siempre
nos
levantamos
Мы
воины,
и
мы
всегда
поднимаемся.
Hoy
más
que
nunca,
hay
que
seguir
Сегодня
как
никогда
раньше,
нужно
продолжать,
Hoy
más
que
nunca
estemos
juntos
Сегодня
как
никогда
раньше,
будем
вместе,
Y
sea
por
nuestro
país
Ради
нашей
страны.
Hoy
más
que
nunca,
hay
que
aguantar
Сегодня
как
никогда
раньше,
нужно
держаться,
Hoy
más
que
nunca
seamos
uno
Сегодня
как
никогда
раньше,
будем
едины,
Esto
se
va
a
superar
Мы
это
преодолеем.
Quiero
gritar,
quiero
cantar
Я
хочу
кричать,
я
хочу
петь,
Está
en
nosotros
con
todo
esto
terminar
От
нас
зависит,
положить
конец
всему
этому.
Quiero
gritar,
quiero
cantar
Я
хочу
кричать,
я
хочу
петь,
Que
somos
fuertes
nos
vamos
a
levantar
Что
мы
сильны,
мы
поднимемся.
Juntos
podemos
superarlo
Вместе
мы
можем
преодолеть
это,
Solo
hay
que
intentarlo
Нужно
только
попытаться.
Con
la
mano
en
el
pecho
С
рукой
на
сердце,
Hoy
vamos
a
levantarnos
Сегодня
мы
поднимемся.
Seremos
fuertes
nos
va
a
costar
Мы
будем
сильными,
нам
будет
трудно,
Pero
al
final
nada
nos
va
a
parar
Но
в
конце
концов
ничто
нас
не
остановит.
Abre
los
ojos
peruano
Открой
глаза,
перуанец,
Todos
somos
hermanos
Мы
все
братья.
Si
juntos
hoy
remamos
Если
мы
вместе
будем
грести
сегодня,
Lo
que
sea
superamos
Мы
преодолеем
всё.
Solo
es
cuestión
de
actitud
Это
всего
лишь
вопрос
настроя.
Gritemos
fuerte
vamos
Perú
Давайте
громко
кричать:
"Вперед,
Перу!"
Hoy
más
que
nunca,
hay
que
seguir
Сегодня
как
никогда
раньше,
нужно
продолжать,
Hoy
más
que
nunca
estemos
juntos
Сегодня
как
никогда
раньше,
будем
вместе,
Y
sea
por
nuestro
país
Ради
нашей
страны.
Hoy
más
que
nunca,
hay
que
aguantar
Сегодня
как
никогда
раньше,
нужно
держаться,
Hoy
más
que
nunca
seamos
uno
Сегодня
как
никогда
раньше,
будем
едины,
Esto
se
va
a
superar
Мы
это
преодолеем.
Quiero
gritar,
quiero
cantar
Я
хочу
кричать,
я
хочу
петь,
Está
en
nosotros
con
todo
esto
terminar
От
нас
зависит,
положить
конец
всему
этому.
Quiero
gritar,
quiero
cantar
Я
хочу
кричать,
я
хочу
петь,
Que
somos
fuertes
nos
vamos
a
levantar
Что
мы
сильны,
мы
поднимемся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alvaro Rod
Attention! Feel free to leave feedback.