Alvaro Rod - Versión Salsa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alvaro Rod - Versión Salsa




Versión Salsa
Версия Сальса
¿A quién quiero engañar?, si en otros brazos yo no soy feliz
Кого я хочу обмануть, если в других объятиях я не счастлив?
Ya que todo me recuerda a ti
Ведь всё напоминает мне о тебе.
¿A quién quiero engañar?, si solo pienso en ti
Кого я хочу обмануть, если думаю только о тебе,
Cuando ella está cerca de
Когда она рядом со мной?
Cuando creo que ya todo irá mejor
Когда мне кажется, что всё станет лучше,
Tu recuerdo se entromete en mi mente
Твои воспоминания вторгаются в мои мысли.
Si supieras lo que pienso del amor
Если бы ты знала, что я думаю о любви,
Por desearte y que ya no estés presente
О том, как я желаю тебя, а тебя уже нет рядом.
Dime, ¿cómo hago para no pensarte?
Скажи, как мне не думать о тебе?
Dime, ¿cómo hago para olvidarte?
Скажи, как мне забыть тебя?
Aunque quiera apartarte, siempre vuelves a
Даже если я пытаюсь оттолкнуть тебя, ты всегда возвращаешься ко мне.
Dime, ¿cómo hago para no pensarte?
Скажи, как мне не думать о тебе?
Dime, ¿cómo hago para olvidarte?
Скажи, как мне забыть тебя?
Qué difícil es sacarte, ya que siempre estás aquí
Как сложно выбросить тебя из головы, ведь ты всегда здесь.
Por favor, no vuelvas a llamar
Пожалуйста, не звони больше,
Si al final no te quedarás
Если в конце концов ты не останешься.
Solo vete y déjame esta soledad
Просто уйди и оставь меня с этим одиночеством.
Cuando creo que ya todo irá mejor
Когда мне кажется, что всё станет лучше,
Tu recuerdo se entromete en mi mente
Твои воспоминания вторгаются в мои мысли.
Si supieras lo que pienso del amor
Если бы ты знала, что я думаю о любви,
Por desearte y que ya no estés presente
О том, как я желаю тебя, а тебя уже нет рядом.
Dime, ¿cómo hago para no pensarte?
Скажи, как мне не думать о тебе?
Dime, ¿cómo hago para olvidarte?
Скажи, как мне забыть тебя?
Aunque quiera apartarte, siempre vuelves a
Даже если я пытаюсь оттолкнуть тебя, ты всегда возвращаешься ко мне.
Dime, ¿cómo hago para no pensarte?
Скажи, как мне не думать о тебе?
Dime, ¿cómo hago para olvidarte?
Скажи, как мне забыть тебя?
Qué difícil es sacarte, ya que siempre estas aquí
Как сложно выбросить тебя из головы, ведь ты всегда здесь.
Por favor, no vuelvas a llamar
Пожалуйста, не звони больше,
Si al final no te quedarás
Если в конце концов ты не останешься.
Solo vete y déjame esta soledad
Просто уйди и оставь меня с этим одиночеством.
Por favor, no vuelvas a llamar
Пожалуйста, не звони больше,
Si al final no te quedarás
Если в конце концов ты не останешься.
Solo vete y déjame esta soledad
Просто уйди и оставь меня с этим одиночеством.
Mi amor, ¿cómo me olvido de ti?
Любимая, как мне забыть тебя?
Alvaro Rod
Alvaro Rod
Rod
Rod
Hey
Эй
¿A quién quiero engañar?, si en otros brazos yo no soy feliz
Кого я хочу обмануть, если в других объятиях я не счастлив?
Ya que todo me recuerda a ti
Ведь всё напоминает мне о тебе.






Attention! Feel free to leave feedback.