Lyrics and translation Alvaro Soler - No Te Vayas
Río,
no
me
sueltes
que
congelas
el
río
Река,
не
отпускай
меня,
что
ты
замерзаешь
реку.
Primavera
ven
y
llévate
el
frío
Весна
приди
и
возьми
холод
Mirame,
te
estoy
pidiendo
que
Посмотри
на
меня,
я
прошу
тебя
No
te
vayas,
no
te
vayas,
no
te
vayas
Не
уходи,
не
уходи,
не
уходи
Río
lágrimas
que
fluyen
hacia
el
olvido
Река
слез,
которые
текут
в
забвение,
No
hagas
que
mis
días
pierdan
sentido
Не
заставляй
мои
дни
терять
смысл.
Mirame,
te
estoy
pidiendo
que
Посмотри
на
меня,
я
прошу
тебя
No
te
vayas,
no
te
vayas,
no
te
vayas
Не
уходи,
не
уходи,
не
уходи
Si
no
te
veo,
si
no
te
veo
Если
я
не
увижу
тебя,
если
я
не
увижу
тебя,
Para
mi
no
es
tan
fácil
Для
меня
это
не
так
просто
Si
no
te
veo,
si
no
te
veo
Если
я
не
увижу
тебя,
если
я
не
увижу
тебя,
Te
escribirá
mi
lápiz
Я
напишу
тебе
мой
карандаш.
Si
no
te
veo,
si
no
te
veo
Если
я
не
увижу
тебя,
если
я
не
увижу
тебя,
Una
canción
que
dice
que
Песня,
которая
говорит,
что
No
te
vayas,
no
te
vayas,
no
te
vayas
Не
уходи,
не
уходи,
не
уходи
Río,
no
me
sueltes
que
congelas
el
río
Река,
не
отпускай
меня,
что
ты
замерзаешь
реку.
Primavera
ven
y
llévate
el
frío
Весна
приди
и
возьми
холод
Mirame,
te
estoy
pidiendo
que
Посмотри
на
меня,
я
прошу
тебя
No
te
vayas,
no
te
vayas,
no
te
vayas
Не
уходи,
не
уходи,
не
уходи
No
te
vayas,
que
no
te
vayas
Не
уходи,
не
уходи.
Río,
no
te
vayas
Рио,
не
уходи.
Si
no
te
veo,
si
no
te
veo
Если
я
не
увижу
тебя,
если
я
не
увижу
тебя,
Para
mi
no
es
tan
fácil
Для
меня
это
не
так
просто
Si
no
te
veo,
si
no
te
veo
Если
я
не
увижу
тебя,
если
я
не
увижу
тебя,
Te
escribirá
mi
lápiz
Я
напишу
тебе
мой
карандаш.
Si
no
te
veo,
si
no
te
veo
Если
я
не
увижу
тебя,
если
я
не
увижу
тебя,
Una
canción
que
dice
que
Песня,
которая
говорит,
что
No
te
vayas,
no
te
vayas,
no
te
vayas
Не
уходи,
не
уходи,
не
уходи
Río,
no
me
sueltes
que
congelas
el
río
Река,
не
отпускай
меня,
что
ты
замерзаешь
реку.
Primavera
ven
y
llévate
el
frío
Весна
приди
и
возьми
холод
Mirame,
te
estoy
pidiendo
que
Посмотри
на
меня,
я
прошу
тебя
No
te
vayas,
no
te
vayas,
no
te
vayas
Не
уходи,
не
уходи,
не
уходи
No
te
vayas,
que
no
te
vayas
Не
уходи,
не
уходи.
Río,
no
te
vayas
Рио,
не
уходи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ALEXANDER ZUCKOWSKI, SIMON TRIEBEL, SOLER ALVARO TAUCHERT, MARTINEZ DESCEMBER BUENO, ARBISE DEJESUS GONZALEZ
Attention! Feel free to leave feedback.