Lyrics and translation Alvaro Soler - Oruguitas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dos
Oruguitas
auf
Wolke
sieben
Две
гусенички,
парящие
в
облаках,
Sie
lernten
täglich
sich
neu
zu
lieben
Каждый
день
учатся
любить
друг
друга,
Von
ihrer
Sehnsucht
war'n
sie
getrieben
Ведомые
своей
тоской,
In
dieser
wilden
Welt
ist
nie
etwas
stehen
geblieben
В
этом
бурном
мире
ничто
не
стоит
на
месте.
Zusamm'n
in
dieser
Welt
ist
nie
etwas
stehen
geblieben
Вместе
в
этом
мире
ничто
не
стоит
на
месте.
Dos
Oruguitas,
die
Stürme
wüten
Две
гусенички,
бушуют
штормы,
Doch
nichts
geschieht,
weil
sie
sich
behüten
Но
ничто
не
происходит,
потому
что
они
защищают
друг
друга,
Sie
sind
verbunden
für
sie
nicht
greifbar
Они
связаны
невидимой
нитью,
Sie
hab'n
nur
sich
als
Zuflucht
und
etwas
in
ihnen
wächst
weiter
У
них
есть
только
друг
друг
как
убежище,
и
что-то
внутри
них
растет.
Sie
wär'n
so
gern
zusammen,
doch
etwas
in
ihnen
wächst
weiter
Они
так
хотели
бы
быть
вместе,
но
что-то
внутри
них
растет.
Ay
Oruguitas,
haltet
euch
nicht
zu
fest
О,
гусенички,
не
держитесь
слишком
крепко,
Die
Zeit
ist
bald
reif,
ihr
blüht
und
begreift
Время
скоро
придет,
вы
расцветете
и
поймете,
Und
findet
das,
was
man
verlässt
И
найдете
то,
что
оставляете
позади.
Auf
euch
warten
Wunder
Вас
ждут
чудеса,
Fliegt
nur
aus
eurem
Nest
Просто
вылетите
из
своего
гнезда.
Habt
das
Vertau'n,
ihr
könnt
darauf
bau'n
Верьте,
вы
можете
на
это
рассчитывать,
Es
kommt
etwas
Neues
Что-то
новое
грядет.
Ay
Oruguitas,
haltet
euch
nicht
zu
fest
О,
гусенички,
не
держитесь
слишком
крепко,
Die
Zeit
ist
bald
reif,
ihr
blüht
und
begreift
Время
скоро
придет,
вы
расцветете
и
поймете,
Und
findet
das,
was
man
verlässt
И
найдете
то,
что
оставляете
позади.
Auf
euch
warten
Wunder
Вас
ждут
чудеса,
Fliegt
nur
aus
eurem
Nest
Просто
вылетите
из
своего
гнезда.
Habt
das
Vertrau'n,
ihr
könnt
darauf
bau'n
Верьте,
вы
можете
на
это
рассчитывать,
Es
kommt
etwas
Neues
Что-то
новое
грядет.
Dos
Oruguitas
warten
auf
morgen
Две
гусенички
ждут
завтрашнего
дня,
In
ihren
Kokons
sind
sie
noch
verborgen
В
своих
коконах
они
все
еще
скрыты.
Was
kommt
danach,
und
wie
wird
es
werden?
Что
будет
потом,
и
как
это
будет?
Ihr
habt
noch
davor
Angst,
vorm
steten
Wandel
auf
Erden
Вы
все
еще
боитесь
постоянных
перемен
на
земле.
Nun
reißt
die
Mauern
ein,
im
steten
Wandel
auf
Erden
Теперь
разрушьте
стены,
в
постоянных
переменах
на
земле.
Wandel
auf
Erden,
Wandel
auf
Erden,
Wandel
auf
Erden
Перемены
на
земле,
перемены
на
земле,
перемены
на
земле.
Ay
Mariposas,
haltet
euch
nicht
zu
fest
О,
бабочки,
не
держитесь
слишком
крепко,
Ihr
beide
erkennt,
dass
die
Zeit
euch
nun
trennt
Вы
обе
понимаете,
что
время
теперь
разделяет
вас.
Ihr
findet
euch
im
Hier
und
Jetzt
Вы
найдете
себя
в
здесь
и
сейчас.
Ein
Wunder
umgibt
euch,
fliegt
nur
aus
eurem
Nest
Чудо
окружает
вас,
просто
вылетите
из
своего
гнезда.
Habt
das
Vertrau'n,
ihr
könnt
darauf
bau'n
Верьте,
вы
можете
на
это
рассчитывать,
Es
kommt
etwas
Neues
Что-то
новое
грядет.
Ay
Mariposas,
haltet
euch
nicht
zu
fest
О,
бабочки,
не
держитесь
слишком
крепко,
Ihr
beide
erkennt,
dass
die
Zeit
euch
nun
trennt
Вы
обе
понимаете,
что
время
теперь
разделяет
вас.
Ihr
findet
euch
im
Hier
und
Jetzt
Вы
найдете
себя
в
здесь
и
сейчас.
Ein
Wunder
umgibt
euch
Чудо
окружает
вас,
Fliegt
nur
aus
eurem
Nest
Просто
вылетите
из
своего
гнезда.
Habt
das
Vertrau'n,
ihr
könnt
darauf
bau'n
Верьте,
вы
можете
на
это
рассчитывать,
Es
kommt
etwas
Neues
Что-то
новое
грядет.
Ay
Mariposas,
haltet
euch
nicht
zu
fest
О,
бабочки,
не
держитесь
слишком
крепко,
Ihr
beide
erkennt,
dass
die
Zeit
euch
nun
trennt
Вы
обе
понимаете,
что
время
теперь
разделяет
вас.
Ihr
findet
euch
im
Hier
und
Jetzt
Вы
найдете
себя
в
здесь
и
сейчас.
Ein
Wunder
umgibt
euch
Чудо
окружает
вас,
Fliegt
nur
aus
eurem
Nest
Просто
вылетите
из
своего
гнезда.
Habt
das
Vertrau'n,
ihr
könnt
darauf
bau'n
Верьте,
вы
можете
на
это
рассчитывать,
Es
kommt
etwas
Neues
Что-то
новое
грядет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lin-manuel Miranda
Attention! Feel free to leave feedback.