Alvaro Soler - Solo Para Ti - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alvaro Soler - Solo Para Ti




Solo Para Ti
Только для тебя
Ta-ram, ta-ra-ram, ta-ra-ram, ta-ram
Та-рам, та-ра-рам, та-ра-рам, та-рам
Ta-ram, ta-ra-ram, ta-ra-ram, ta-ram
Та-рам, та-ра-рам, та-ра-рам, та-рам
Le tengo miedo al silencio
Боюсь тишины,
Tan lejos, tan lejos de ti
Так далеко, так далеко от тебя.
Tus plumas bajo la luna
Твои перья под луной
Preguntan, preguntan por
Спрашивают, спрашивают обо мне.
Y ahora que no tengo tu voz
И теперь, когда у меня нет твоего голоса,
Igual es lo mejor
Возможно, это к лучшему.
Pero ahora duele tanto así
Но сейчас так больно,
Y ya no tengo dónde ir
И мне некуда идти,
Si no estás aquí
Если тебя нет здесь,
No queda nada que decir
Нечего сказать.
Ta-ram, ta-ra-ram, ta-ra-ram, ta-ram
Та-рам, та-ра-рам, та-ра-рам, та-рам
Ta-ram, ta-ra-ram, ta-ra-ram, ta-ram
Та-рам, та-ра-рам, та-ра-рам, та-рам
Lo siento por tanto sufrimiento
Прости меня за все эти страдания,
Guardaba tantos versos
Я хранил так много стихов
Solo para ti
Только для тебя.
Ahora que, ahora que siento
Теперь, когда я чувствую,
Que solo canto al viento
Что пою лишь ветру,
Guardaba tantos versos
Я хранил так много стихов
Solo para ti
Только для тебя.
Solo para ti
Только для тебя.
Ta-ram, ta-ra-ram, ta-ra-ram, ta-ram (¡eh!)
Та-рам, та-ра-рам, та-ра-рам, та-рам (Эй!)
Ta-ram, ta-ra-ram, ta-ra-ram, ta-ram (¡eh!)
Та-рам, та-ра-рам, та-ра-рам, та-рам (Эй!)
Solo para ti (¡eh!)
Только для тебя (Эй!)
Ta-ram, ta-ra-ram, ta-ra-ram, ta-ram (¡eh!)
Та-рам, та-ра-рам, та-ра-рам, та-рам (Эй!)
Ta-ram, ta-ra-ram, ta-ra-ram, ta-ram (¡eh!)
Та-рам, та-ра-рам, та-ра-рам, та-рам (Эй!)
que al final no éramos y yo
Я знаю, что в конце концов мы с тобой
La mejor versión de lo que fuimos
Не были лучшей версией того, кем мы были.
Mi recuerdo está lleno de luz
Мои воспоминания полны света,
Y aunque ahora no estemos bien
И хотя сейчас нам нехорошо,
que algún día parará de llover
Я знаю, что когда-нибудь дождь прекратится,
Y al final ya veremos la luz, yeah
И в конце концов мы увидим свет, yeah.
Y ahora que no tengo tu voz
И теперь, когда у меня нет твоего голоса,
Igual es lo mejor
Возможно, это к лучшему.
Pero ahora duele tanto así
Но сейчас так больно,
Y ya no tengo dónde ir
И мне некуда идти,
Si no estás aquí
Если тебя нет здесь,
No queda nada que decir
Нечего сказать.
Lo siento por tanto sufrimiento
Прости меня за все эти страдания,
Guardaba tantos versos
Я хранил так много стихов
Solo para ti
Только для тебя.
Ahora que, ahora que siento
Теперь, когда я чувствую,
Que solo canto al viento
Что пою лишь ветру,
Guardaba tantos versos
Я хранил так много стихов
Solo para ti
Только для тебя.
Solo para ti
Только для тебя.
Ta-ram, ta-ra-ram, ta-ra-ram, ta-ram (¡eh!)
Та-рам, та-ра-рам, та-ра-рам, та-рам (Эй!)
Ta-ram, ta-ra-ram, ta-ra-ram, ta-ram (¡eh!)
Та-рам, та-ра-рам, та-ра-рам, та-рам (Эй!)
Solo para ti (¡eh!)
Только для тебя (Эй!)
Ta-ram, ta-ra-ram, ta-ra-ram, ta-ram (¡eh!)
Та-рам, та-ра-рам, та-ра-рам, та-рам (Эй!)
Ta-ram, ta-ra-ram, ta-ra-ram, ta-ram (¡eh!)
Та-рам, та-ра-рам, та-ра-рам, та-рам (Эй!)
Lo siento por tanto sufrimiento
Прости меня за все эти страдания,
Guardaba tantos versos
Я хранил так много стихов
Solo para ti
Только для тебя.
Oh, que siento
О, что я чувствую,
Que solo canto al viento
Что пою лишь ветру,
Guardaba tantos versos
Я хранил так много стихов
Solo para ti
Только для тебя.
Solo para ti
Только для тебя.
Ta-ram, ta-ra-ram, ta-ra-ram, ta-ram (¡eh!; oh-oh-oh)
Та-рам, та-ра-рам, та-ра-рам, та-рам (Эй!; О-о-о)
Ta-ram, ta-ra-ram, ta-ra-ram, ta-ram (¡eh!)
Та-рам, та-ра-рам, та-ра-рам, та-рам (Эй!)
Solo para ti (¡eh!)
Только для тебя (Эй!)
Ta-ram, ta-ra-ram, ta-ra-ram, ta-ram (¡eh!)
Та-рам, та-ра-рам, та-ра-рам, та-рам (Эй!)
Ta-ram, ta-ra-ram, ta-ra-ram, ta-ram (¡eh!)
Та-рам, та-ра-рам, та-ра-рам, та-рам (Эй!)
Ta-ram, ta-ra-ram, ta-ra-ram, ta-ram (solo pa', solo pa', solo para ti, solo para ti)
Та-рам, та-ра-рам, та-ра-рам, та-рам (Только для, только для, только для тебя, только для тебя)
Ta-ram, ta-ra-ram, ta-ra-ram, ta-ram (solo pa', solo pa', solo para ti, solo para ti)
Та-рам, та-ра-рам, та-ра-рам, та-рам (Только для, только для, только для тебя, только для тебя)
Ta-ram, ta-ra-ram, ta-ra-ram, ta-ram (solo pa', solo pa', solo para ti, solo para ti)
Та-рам, та-ра-рам, та-ра-рам, та-рам (Только для, только для, только для тебя, только для тебя)
Ta-ram, ta-ra-ram, ta-ra-ram, ta-ram (solo pa', solo pa', solo para ti, solo para ti)
Та-рам, та-ра-рам, та-ра-рам, та-рам (Только для, только для, только для тебя, только для тебя)





Writer(s): Alexander Zuckowski, Alvaro Tauchert Soler, Simon Triebel, Alexander Michael Tidebrink Stomberg, Tobias Topic


Attention! Feel free to leave feedback.