Lyrics and translation Alvaro Soler - Volar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
me
levanto
sin
pensar
Сегодня
я
проснулся,
не
думая
ни
о
чем,
Voy
a
dejarlo
todo
y
luego
yo
Я
решил
оставить
все
позади,
Pongo
la
mano
en
el
aire,
echo
a
volar
Поднял
руку
в
воздух
и
взлетел,
Sin
complicarme
la
vida
Не
усложняя
себе
жизнь,
Disfrutar
y
yo
Наслаждаясь
каждым
мгновением,
Yo
quiero
más,
quiero
más
Я
хочу
большего,
хочу
большего,
Es
como
quiero
ser
Вот
таким
я
хочу
быть,
Nada
más,
nada
más
Ничего
больше,
ничего
больше,
Ni
un
minuto
que
perder
Ни
минуты
нельзя
терять,
Volar
con
el
viento
Парить
с
ветром,
Y
sentir
que
se
para
el
tiempo
И
чувствовать,
как
останавливается
время,
Pintar
el
momento
Раскрасить
этот
миг,
Y
las
nubes
ir
persiguiendo
И
гнаться
за
облаками,
Saber
cantar
pasarlo
bien
Уметь
петь
и
веселиться,
Ir
por
las
calles
y
querer
Идти
по
улицам
и
любить,
Volar
con
el
viento
Парить
с
ветром,
Y
sentir
que
se
para
el
tiempo
И
чувствовать,
как
останавливается
время,
Sentir
que
se
para
el
tiempo
Чувствовать,
как
останавливается
время,
Deja
lo
malo,
para
de
pensar
Оставь
все
плохое,
перестань
думать
En
que
podría
haber
sido
О
том,
что
могло
бы
быть,
Y
empieza
ya
a
ver
que
el
И
начни
видеть,
что
Futuro
está
llamando
a
tu
puerta
Будущее
стучится
в
твою
дверь,
Así
que
aprovecha
haz
como
yo
y
di
Так
что
лови
момент,
делай
как
я
и
говори:
Yo
quiero
más,
quiero
más
Я
хочу
большего,
хочу
большего,
Es
como
quiero
ser
Вот
таким
я
хочу
быть,
Nada
más,
nada
más
Ничего
больше,
ничего
больше,
Ni
un
minuto
que
perder
Ни
минуты
нельзя
терять,
Volar
con
el
vento
Парить
с
ветром,
Y
sentir
que
se
para
el
tiempo
И
чувствовать,
как
останавливается
время,
Pintar
el
momento
Раскрасить
этот
миг,
Y
las
nubes
ir
persiguiendo
И
гнаться
за
облаками,
Saber
cantar
pasarlo
bien
Уметь
петь
и
веселиться,
Ir
por
las
calles
y
querer
Идти
по
улицам
и
любить,
Volar
con
el
viento
Парить
с
ветром,
Y
sentir
que
se
para
el
tiempo
И
чувствовать,
как
останавливается
время,
Y
ver
como
las
casas
quedan
atrás
Desenfocado
ya
И
видеть,
как
дома
остаются
позади,
размытые,
Los
árboles
nos
pasan
alrededor
Деревья
проносятся
вокруг
нас,
Quiero
más,
quiero
más
Я
хочу
большего,
хочу
большего,
Ni
un
minuto
que
perder
Ни
минуты
нельзя
терять,
Volar
con
el
viento
Парить
с
ветром,
Y
sentir
que
se
para
el
tiempo
И
чувствовать,
как
останавливается
время,
Pintar
el
momento
Раскрасить
этот
миг,
Y
las
nubes
ir
persiguiendo
И
гнаться
за
облаками,
Saber
cantar
pasarlo
bien
Уметь
петь
и
веселиться,
Ir
por
las
calles
y
querer
Идти
по
улицам
и
любить,
Volar
con
el
viento
Парить
с
ветром,
Y
sentir
que
se
para
el
tiempo
И
чувствовать,
как
останавливается
время,
Sentir
que
se
para
el
tiempo
Чувствовать,
как
останавливается
время,
Saber
cantar
pasarlo
bien
Уметь
петь
и
веселиться,
Ir
por
las
calles
y
querer
Идти
по
улицам
и
любить,
Volar
con
el
viento
Парить
с
ветром,
Y
sentir
que
se
para
el
tiempo
И
чувствовать,
как
останавливается
время,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ALEXANDER ZUCKOWSKI, SIMON TRIEBEL, ALVARO TAUCHERT SOLER
Attention! Feel free to leave feedback.