Lyrics and translation Alvaro Torres feat. Selena - Buenos Amigos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
ya
sé
que
eres
un
sueño
Я
уж
знаю,
что
ты
прекрасный
сон,
Inalcanzable
Недостижимый.
Me
basta
y
sobra
con
que
sepas
Мне
достаточно
того,
что
ты
знаешь,
Cuánto
te
amo
Как
сильно
я
тебя
люблю.
Mi
amada
amiga
Моя
любимая
подруга
Por
quien
daría
lo
que
soy
Ради
которой
я
отдал
бы
всё,
чем
владею,
La
que
me
roba
a
manos
llenas
Та,
что
крадёт
у
меня
сердце
El
corazón
Щедрыми
руками.
No
es
que
yo
sea
indiferente
Не
подумай,
что
мне
всё
равно
A
lo
que
siente
На
то,
что
ты
чувствуешь
Si
yo
pudiera
amarte
así
Если
бы
я
мог
любить
тебя,
Yo
te
amaría
Я
бы
любил
тебя.
Pero
el
amor
no
se
improvisa
Но
любовь
не
появляется
просто
так,
Nace
de
pronto,
así
sin
más
Она
рождается
внезапно,
No
es
una
cosa
de
poner
aquí
o
allá
Это
не
просто
желание
получить
то
или
другое.
Si
el
sentimiento
fuera
igual
en
ti
y
en
mí
Если
бы
наши
чувства
были
одинаковыми,
Nuestro
amor
sería
de
gloria
Наша
любовь
была
бы
прекрасной
Y
éxtasis
И
экстатической.
Pero
querer
y
amar
no
es
lo
mismo
Но
хотеть
и
любить
— разные
вещи.
Siempre
es
más
grande
el
amor
Любовь
всегда
сильнее
Que
el
cariño
Любой
привязанности.
Y
aunque
tengamos
tantas
cosas
en
común
Хотя
между
нами
так
много
общего,
Puede
ser
que
pague
yo
Я
могу
понести
убытки,
O
pagues
tú
Или
можешь
понести
их
ты,
Si
el
sentimiento
que
nos
une
Если
чувства,
которые
нас
объединяют,
No
es
el
mismo
Будут
не
одинаковыми,
Sigamos
siendo
mejor
Давай
просто
будем
Te
esperaré
un
día
y
otro
Я
буду
ждать
тебя
день
за
днём,
Lleno
de
ansias
С
нетерпением.
Hasta
que
quieras
abrigarme
Пока
ты
не
откроешь
мне
Dentro
de
tu
alma
Свою
душу.
Quiero
vivir
con
la
ilusión
Я
хочу
жить
с
иллюзией
De
que
algún
día
me
amaras
О
том,
что
ты
полюбишь
меня
когда-нибудь,
No
importa
el
tiempo
que
te
tenga
Неважно,
как
долго
мне
придётся
тебя
ждать.
Todas
las
cosas
que
me
dices
Всё,
что
ты
мне
говоришь,
Son
tan
bellas
Так
прекрасно,
Que
a
veces
siento
que
me
estoy
Что
иногда
мне
кажется,
что
я
Pero
despierto
y
me
detengo
Но
я
останавливаюсь
и
просыпаюсь
Antes
de
entrar
en
un
error
Прежде,
чем
совершить
ошибку.
Pues
vale
más
un
buen
amigo
Ведь
хороший
друг
стоит
Que
un
mal
amor
Неудачной
любви.
Si
el
sentimiento
fuera
igual
en
ti
y
en
mí
Если
бы
наши
чувства
были
одинаковыми,
Nuestro
amor
sería
de
gloria
Наша
любовь
была
бы
прекрасной
Y
éxtasis
И
экстатической.
Pero
querer
y
amar
Но
хотеть
и
любить
No
es
lo
mismo
Не
одно
и
то
же.
Siempre
es
más
grande
el
amor
Любовь
всегда
сильнее
Que
el
cariño
Любой
привязанности.
Y
aunque
tengamos
tantas
cosas
en
común
Хотя
между
нами
так
много
общего,
Puede
ser
que
pague
yo
Я
могу
понести
убытки,
O
pagues
tú
Или
можешь
понести
их
ты,
Si
el
sentimiento
que
nos
une
Если
чувства,
которые
нас
объединяют,
No
es
el
mismo
Будут
не
одинаковыми,
Sigamos
siendo
mejor
Давай
просто
будем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tommy Torres
Attention! Feel free to leave feedback.