Lyrics and translation Alvin G - Saved (feat. OG Bobby Billions)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saved (feat. OG Bobby Billions)
Спасенный (при участии OG Bobby Billions)
Real
spooky
Жуть
как
страшно,
My
life
been
like
a
real
movie
Моя
жизнь
- как
кино.
I
done
had
the
type
of
blues
that
killed
Tookie
Я
познал
ту
самую
тоску,
что
Туки
сгубила.
I
done
be
through
some
shit
boy
Я
повидал
такое,
детка,
I'm
from
the
side
of
town
Я
с
того
района,
Real
ruthless
kill
goofies
Где
безжалостно
валят
лохов.
If
she
don't
pop
it
for
the
bills
Если
она
не
виляет
задом
ради
денег,
He
gone
bill
Он
выставит
ей
счет.
Proof
was
in
the
pudding
pops
Все
было
ясно,
как
божий
день,
He
knew
what's
up
when
he
ain't
see
no
shoes
in
the
box
Он
понимал,
что
к
чему,
когда
не
видел
обуви
в
коробке.
Stacks
of
moolah
Пачки
бабла,
Crack
in
tube
socks
Крэк
в
носках.
Packing
two
glocks
Два
ствола
за
пазухой,
Clips
full
of
bald
heads
Обоймы
с
бритыми
лбами,
Boy
you
too
shot
Ты
слишком
слаб,
парень,
If
you
think
it's
sweet
Если
думаешь,
что
тут
все
сладко.
It'll
be
a
suge
knight
Будет
как
с
Шугом
Найтом.
Boy
this
380
cost
380
Этот
малыш
380
обошелся
мне
в
380.
I
wish
I
would
fight
Лучше
бы
не
лезли
на
рожон.
Silencer
on
this
peace
Глушитель
на
стволе,
It'll
be
a
silent
night
Ночь
будет
тихой.
All
is
calm
all
is
bright
Тихая
ночь,
дивная
ночь,
Diamonds
bling
blaow
when
she
hit
the
lights
Бриллианты
сверкают,
когда
она
выходит
на
свет.
Is
this
ya
price
Это
твоя
цена?
I'm
Vic
Damone
if
money
talks
getcha
digits
right
Я
- Вик
Деймон,
если
деньги
говорят,
набери
мой
номер.
Crack
baby
Ребенок
крэка,
Brother
sold
the
blow
through
my
moms
nasal
Брат
продавал
дурь
через
нос
моей
матери.
Don't
even
drink
coke
every
sneeze
I
can
taste
it
Даже
не
пью
колу
- чувствую
этот
вкус
при
каждом
чихе.
I'm
dope
n****
Я
сам
как
наркотик,
Ian
gotta
sell
dope
Мне
не
нужно
торговать
дурью.
Ima
hope
dealer
Я
торговец
надеждой,
I
hope
you
make
it
out
the
hood
Надеюсь,
ты
выберешься
из
этого
гетто.
Tales
from
the
po
n****
Байки
черного
из
низов.
Got
that
thirty
on
the
choppa
Тридцать
патронов
в
обойме,
Yea
I'm
safe
Да,
я
в
безопасности.
You
know
the
glock
the
only
thing
that
keep
me
safe
Знаешь,
только
глоком
и
спасаюсь.
And
yea
I
gotta
keep
it
on
me
И
да,
мне
нужно
держать
его
при
себе,
N*****
crazy
Ниггеры
чокнутые.
Because
that
choppa
only
thing
that
ever
saved
me
Потому
что
этот
ствол
- единственное,
что
меня
спасало.
Got
that
thirty
on
the
choppa
Тридцать
патронов
в
обойме,
Yea
I'm
safe
Да,
я
в
безопасности.
You
know
the
glock
the
only
thing
that
keep
me
safe
Знаешь,
только
глоком
и
спасаюсь.
And
yea
I
gotta
keep
it
on
me
И
да,
мне
нужно
держать
его
при
себе,
N*****
crazy
Ниггеры
чокнутые.
Because
that
choppa
only
thing
that
ever
saved
me
Потому
что
этот
ствол
- единственное,
что
меня
спасало.
Traumatized
a
pair
of
arms
leave
you
paralyzed
Травмирован,
пара
пуль
оставит
тебя
парализованным.
In
the
mirror
with
a
four
four
like
Obama's
eyes
В
зеркале
с
45-ым,
как
глаза
Обамы.
Life
of
construction
or
destruction
n****
you
decide
Жизнь
в
борьбе
или
разрушении,
ниггер,
тебе
решать.
Putcha
dawg
down
if
he
switching
sides
Уложу
свою
псину,
если
она
перейдет
на
другую
сторону.
In
the
hood
where
brothers
raise
brothers
В
гетто,
где
братья
воспитывают
братьев,
Then
the
pistol
rise
А
потом
поднимают
оружие.
Born
a
victim
til
i
victimize
Рожденный
жертвой,
пока
сам
не
стану
палачом.
Yea
real
spooky
Да,
жуть
как
страшно.
I'm
from
south
where
hanging
with
ya
friends
can
get
you
killed
Я
с
юга,
где
дружба
может
стоить
тебе
жизни.
Real
nooses
Настоящие
петли.
You
could
live
on
Eazy
street
Ты
можешь
жить
на
тихой
улице,
It's
still
ruthless
Но
здесь
все
так
же
безжалостно.
Ain't
no
church
in
the
wild
just
Lil
Boosie
Нет
церкви
в
дикой
природе,
только
Лил
Бузи.
Murder
murder
gotta
ease
ya
mind
Убийство,
убийство,
чтобы
успокоить
свой
разум.
Put
the
peace
to
his
dome
Пуля
в
его
башку
-
That's
a
piece
of
mind
Вот
это
покой.
I
picked
up
the
phone
convincing
him
to
keep
his
life
Я
поднял
трубку,
убеждая
его
цепляться
за
жизнь.
A
cold
soul
like
feet
hanging
out
the
sheets
at
night
Холодная
душа,
как
ноги,
свисающие
с
кровати
ночью.
Watchout
for
them
sheets
cause
underneath
Остерегайся
этих
простыней,
ведь
под
ними
Now
Brodie
pen
me
from
the
penn
he
needed
keys
to
type
Теперь
братан
пишет
мне
из
тюрьмы,
ему
нужны
клавиши,
чтобы
печатать.
He
told
me
read
between
the
lines
or
they'll
read
you
rights
Он
сказал
мне:
"Читай
между
строк,
иначе
зачитают
твои
права".
I
think
that
saved
me
Думаю,
это
меня
спасло.
I
think
that
saved
me
Думаю,
это
меня
спасло.
But
Ima
still
tuck
this
380
Но
я
все
равно
припрячу
этот
380-ый.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alvin Hester, Stanton Lawrence
Album
Saved
date of release
24-09-2021
Attention! Feel free to leave feedback.