Lyrics and translation Alvin & The Chipmunks - Wonderful Day
Alright,
Chipmunks
Хорошо,
бурундуки
It's
about
that
time
of
the
year
again
Это
о
том
времени
года
снова
So
let's
sing
about
it
the
real
pretty
Итак,
давайте
споем
об
этом
по-настоящему
красиво
Ready,
Simon?
(Ready,
Dave)
Готов,
Саймон?
(Готово,
Дэйв)
Theodore?
(Oh,
boy)
Теодор?
(О,
парень)
Alvin?
Alvin?
Alvin?
Элвин?
Элвин?
Элвин?
It's
a
wonderful
day,
it's
the
greatest
time
of
the
year
Это
чудесный
день,
это
лучшее
время
года
Time
for
singing
and
dancing,
and
time
for
joy
and
good
cheer
Время
петь
и
танцевать,
и
время
веселиться
и
веселиться
Look
at
all
of
those
presents
just
waiting
there
by
the
tree
Посмотри
на
все
эти
подарки,
просто
ожидающие
у
елки.
We
hope
there's
one
for
you
Мы
надеемся,
что
есть
один
для
вас
And
I
hope
the
rest
are
for
me
(Alvin!)
И
я
надеюсь,
что
остальные
для
меня
(Элвин!)
Here
goes
bells
that
are
ringing,
oh,
Christmastime
is
so
near
Вот
и
звонят
колокола,
о,
Рождество
так
близко
It's
a
wonderful
day,
it's
the
greatest
time
of
the
year
Это
чудесный
день,
это
лучшее
время
года
Very
pretty,
fellas
Очень
красиво,
молодцы
Hey
boys,
I'll
tell
you
what,
you
can
each
open
a
present
Эй,
мальчики,
вот
что
я
вам
скажу,
каждый
из
вас
может
открыть
подарок
While
we're
waiting
for
the
next
chorus
Пока
ждем
следующих
открыток
(Oh,
boy,
look,
a
surf
boy)
(О,
мальчик,
смотри,
мальчик
для
серфинга)
(I
got
an
encyclopedia
set,
Dave)
(У
меня
есть
набор
энциклопедий,
Дэйв)
Wonderful
boys,
and
how
about
you?
I
Замечательные
мальчики,
а
как
насчет
вас?
я
Wait
a
minute,
Alvin,
where'd
you
get
that
harmonica?
Подожди,
Элвин,
где
ты
взял
эту
губную
гармошку?
It's
a
present,
Dave,
from
me
to
me
Это
подарок,
Дэйв,
от
меня
мне.
Well,
get
rid
of
it
and
sing
(okay)
Ну,
избавься
от
этого
и
пой
(хорошо)
Here
goes
bells
that
are
ringing,
oh,
Christmastime
is
so
near
Вот
и
звонят
колокола,
о,
Рождество
так
близко
It's
a
wonderful
day,
it's
the
greatest
time
of
the
year
Это
чудесный
день,
это
лучшее
время
года
Well,
fellas,
in
spite
of
everything
that
was
really,
very
was,
Alvin
Ну,
ребята,
несмотря
на
все,
что
было
очень,
очень
было,
Элвин
Alvin,
will
you
please
stop
that?
You're
ruining
a
perfectly
good
-
Элвин,
пожалуйста,
прекрати
это?
Ты
портишь
прекрасное
You're
playing
the
wrong
song
in
the
wrong
key,
Alvin
Ты
играешь
не
ту
песню,
не
в
том
ключе,
Элвин.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ross Bagdasarian
Attention! Feel free to leave feedback.