Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Working On The Railroad
Ich arbeite an der Eisenbahn
Oh,
careful
Simon!
Oh,
vorsichtig,
Simon!
Ow!
Look
where
you're
swinging
Theodore.
Au!
Pass
auf,
wo
du
hinschlägst,
Theodore.
Hey,
Alvin,
that's
my
hand!
Hey,
Alvin,
das
ist
meine
Hand!
Will
you
watch
what
your
doing?
Kannst
du
aufpassen,
was
du
tust?
We've
been
working
on
the
railroad
Wir
haben
an
der
Eisenbahn
gearbeitet
All
the
live-long
day
Den
ganzen
lieben
langen
Tag
We've
been
working
on
the
railroad
Wir
haben
an
der
Eisenbahn
gearbeitet
Just
to
pass
the
time
away
Nur
um
die
Zeit
zu
vertreiben
Can't
you
hear
the
whistle
blowing
Kannst
du
nicht
die
Pfeife
blasen
hören
Rise
up
so
early
in
the
morn
Steh
so
früh
am
Morgen
auf
Can't
you
hear
the
captain
shouting
Kannst
du
nicht
den
Kapitän
rufen
hören
"Dinah,
blow
your
horn!"
"Dinah,
blas
dein
Horn!"
Dinah,
won't
you
blow
Dinah,
willst
du
nicht
blasen
Dinah,
won't
you
blow
Dinah,
willst
du
nicht
blasen
Dinah,
won't
you
blow
your
horn?
Dinah,
willst
du
nicht
dein
Horn
blasen?
Dinah,
won't
you
blow
Dinah,
willst
du
nicht
blasen
Dinah,
won't
you
blow
Dinah,
willst
du
nicht
blasen
Dinah,
won't
you
blow
your
horn?
Dinah,
willst
du
nicht
dein
Horn
blasen?
Someone's
in
the
kitchen
with
Dinah
Jemand
ist
mit
Dinah
in
der
Küche
Someone's
in
the
kitchen
I
know
Jemand
ist
in
der
Küche,
ich
weiß
es
Someone's
in
the
kitchen
with
Dinah
Jemand
ist
mit
Dinah
in
der
Küche
Strummin'
on
the
old
banjo!
Und
klimpert
auf
dem
alten
Banjo!
And
singin'
fee,
fie,
fiddly-i-o
Und
singt
fi,
fa,
fiddly-i-o
Fee,
fie,
fiddly-i-o-o-o-o
Fi,
fa,
fiddly-i-o-o-o-o
Fee,
fie,
fiddly-i-o
Fi,
fa,
fiddly-i-o
Strummin'
on
the
old
banjo
Klimpert
auf
dem
alten
Banjo
Alvin,
will
you
be
careful
you
guys?
You're...
Alvin,
kannst
du
bitte
vorsichtig
sein?
Ihr...
Hey,
hit
the
spike,
not
my
wrist!
Hey,
triff
den
Nagel,
nicht
mein
Handgelenk!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Traditional, Fil Eisler
Attention! Feel free to leave feedback.