Alvin és a Mókusok - A Boldogság Titkos Receptje - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alvin és a Mókusok - A Boldogság Titkos Receptje




A Boldogság Titkos Receptje
Секретный рецепт счастья
Lehet hogy pénz kell semmi más,
Может быть, нужны только деньги, ничего больше,
Vagy egy őszinte ölelés,
Или искренние объятия,
Vagy, hogy a seggébe legyen az ökle.
Или кулак в заднице.
Talán megittuk, rég elszívtuk, kerestettük,
Может быть, мы выпили его, давно выкурили, искали,
A rendőrt hívtuk, de nem szólt inkább hallgatott örökre.
Вызвали полицию, но она промолчала, замолчала навсегда.
Ez felcsinálta,
Этот сделал это,
Az csak úgy vette,
Тот просто взял это,
A harmadik meg a torkát vágta,
Третий перерезал ему горло,
Jól kitömte és vitrinbe tette,
Хорошо набил и поставил в витрину,
S elfelejtette,
И забыл,
És nem emlékszünk, mi volt a boldogság,
И мы не помним, что было счастьем,
Titkos receptje.
Его секретный рецепт.
Amíg az ember meg nem hal,
Пока человек не умрет,
Ez az a gyógynövényes szar,
Это та самая травяная фигня,
Amitől meggyógyulhat a lélek,
От которой может излечиться душа,
A világ szürke ronda hely,
Мир - серое, уродливое место,
Ha átok súlyt vagy Isten ver,
Если тебя прокляли или Бог покарал,
Úgyhogy csomagolj be,
Так что упаковывай,
Mert rögtön hármat kérek!
Потому что мне нужно сразу три штуки!
Mert ez felcsinálta,
Потому что этот сделал это,
Az csak úgy vette,
Тот просто взял это,
A harmadik meg a torkát vágta,
Третий перерезал ему горло,
Jól kitömte és vitrinbe tette,
Хорошо набил и поставил в витрину,
S ottfelejtette,
И забыл там,
És nem emlékszünk mi volt a boldogság,
И мы не помним, что было счастьем,
Titkos receptje.
Его секретный рецепт.
Amire minden ember hajt,
То, к чему стремится каждый человек,
Ami majd ápol s eltakar,
То, что будет лелеять и скрывать,
Hogy rádmászik a női wc-ben,
То, что заползет на тебя в женском туалете,
Hát legyen észnél a mellékhatások tekintetében,
Так что будь осторожна с побочными эффектами,
A saját érdekében.
Ради твоего же блага.
Lehet hogy pénz kell semmi más,
Может быть, нужны только деньги, ничего больше,
Vagy egy őszinte ölelés,
Или искренние объятия,
Vagy hogy a seggébe legyen a...
Или кулак в её...
Ez felcsinálta,
Этот сделал это,
Az csak úgy vette,
Тот просто взял это,
A harmadik meg a torkát vágta,
Третий перерезал ему горло,
Jól kitömte és vitrinbe tette,
Хорошо набил и поставил в витрину,
S ottfelejtette,
И забыл там,
És nem emlékszünk, mi volt a boldogság
И мы не помним, что было счастьем,
Titkos receptje.
Его секретный рецепт.
Amire minden ember hajt,
То, к чему стремится каждый человек,
Ami majd ápol s eltakar,
То, что будет лелеять и скрывать,
Amitől gyógyul majd a lélek,
То, от чего исцелится душа,
Én is kérek!
Мне тоже, пожалуйста!
És ha megvan, majd újra kétpofára esszük,
И если оно у нас будет, мы снова будем есть его за обе щеки,
Szétrágjuk aztán újra elvesztjük,
Разорвем его на части, а потом снова потеряем,
Dejó. Mert nekünk való. Helló.
Вот это да. Это для нас. Привет.





Writer(s): Istvan Pasztor


Attention! Feel free to leave feedback.