Alvin és a Mókusok - A Másik Arcomat - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alvin és a Mókusok - A Másik Arcomat




A Másik Arcomat
Другое моё лицо
Tessék!
Вот!
Ez a "Te meg Én"
Это "Ты и Я"
Csak üzlet
Просто бизнес
A sok szemefény
Много блеска в глазах
Gyermek és vele a sok szülő,
Дети и с ними много родителей,
És "Mr. Tömegbe Belelő"!
И "Мистер Стреляющий в Толпу"!
Az a baj, hogy elhiszed, van idő,
Беда в том, что ты веришь, что есть время,
És a levágott feje is majd kinő.
И что отрубленная голова снова отрастет.
Hogy boldogan éltek
Что жили долго и счастливо,
Mert megúszta a hírvivő!
Потому что гонец спасся!
Mégis
И всё же
A másik arcomat fordítja,
Ты видишь моё другое лицо,
Pedig nyakamban a világ gondja,
Хотя на моей шее все заботы мира,
Az óriási plakátról meg kioktat
С огромного плаката меня поучает
A város rongya!
Городская рвань!
"Kell a zöldség,
"Нужны овощи,
De csak, mértékkel!"
Но только в меру!"
"Olyan kúrjon,
"Пусть колются,
Ki jobban értékel!"
Кто больше ценит!"
Na, mi a fasz legyen hippik
Ну и что, блин, делать хиппи
A világbékével?
С миролюбием?
Mert lassan
Потому что медленно
Az ördög visszaszámol
Дьявол ведет обратный отсчет
És csatakiáltok!
И боевые кличи!
Mosolyogva halomra öljük egymást,
С улыбкой мы убиваем друг друга,
Vagy végre megtörhet majd az átok?
Или, наконец, проклятие может быть снято?
Megint mások játsszák, de
Снова другие играют, но
Mi leszünk majd a bábok!
Мы будем марионетками!
És a vége csúnya lesz!
И конец будет ужасным!
Elég szar film, szólj, ha már láttátok!
Довольно дерьмовый фильм, скажи, если ты его уже видела!
Isten hozott csőbombával,
Добро пожаловать с бомбой,
Elfújhatjuk a tortát!
Можем задуть торт!
Szegény Télapó meg egy milliárdos,
Бедный Дед Мороз и миллиардер,
Aki szívén viseli a sorsát!
Который заботится о его судьбе!
Hé, barátom!
Эй, подруга!
Ezt én is látom,
Я тоже это вижу,
Ha a szívedre is veszed!
Если ты принимаешь это близко к сердцу!
De tudod, nem az bánt, hogy elárulsz,
Но знаешь, меня не то обижает, что ты предаешь,
Hanem, hogy apróért teszed!
А то, что ты делаешь это за гроши!
Mert lassan
Потому что медленно
Az ördög visszaszámol
Дьявол ведет обратный отсчет
És csatakiáltok!
И боевые кличи!
Mosolyogva halomra öljük egymást,
С улыбкой мы убиваем друг друга,
Vagy végre megtörhet majd az átok?
Или, наконец, проклятие может быть снято?
Mások játsszák, de megint
Другие играют, но снова
Mi leszünk majd a bábok!
Мы будем марионетками!
És a vége csúnya lesz!
И конец будет ужасным!
Elég szar film, szólj, ha már láttátok!
Довольно дерьмовый фильм, скажи, если ты его уже видела!
Mert lassan
Потому что медленно
Az ördög visszaszámol
Дьявол ведет обратный отсчет
És csatakiáltok!
И боевые кличи!
Mosolyogva halomra öljük egymást,
С улыбкой мы убиваем друг друга,
Vagy végre megtörhet majd az átok?
Или, наконец, проклятие может быть снято?
Mások játsszák, de megint
Другие играют, но снова
Mi leszünk majd a bábok!
Мы будем марионетками!
És a vége csúnya lesz!
И конец будет ужасным!
A dagadtak futnak a körül,
Толстяки бегают вокруг озера,
A gyorsbüfés megint úgy örül,
Фастфуд снова радуется,
Hogy az élet halad,
Что жизнь идет,
Te kis cukorfalat,
Ты, маленькая сладкая булочка,
Minden rendben!
Всё в порядке!
Éld a nyarat!
Наслаждайся летом!
De ha az ördög visszaszámol,
Но если дьявол ведет обратный отсчет,
Én nem kiáltok!
Я не кричу!
Mert nekem megér annyit, hogy lássam,
Потому что для меня это стоит того, чтобы увидеть,
Hogy fog állni majd a szátok!
Что вы будете говорить!
Mikor a kezünkben még a sorsunk,
Когда наша судьба еще в наших руках,
De ti így is elfogadjátok!
Но вы все равно принимаете это!
Így csak egy kávét kérek!
Так что я просто закажу кофе!
Hajrá szabad világ!
Да здравствует свободный мир!
Majd iszom rátok!
Выпью за вас!






Attention! Feel free to leave feedback.