Alvin és a Mókusok - Amikor Hülye Vagy - translation of the lyrics into German

Amikor Hülye Vagy - Alvin és a Mókusoktranslation in German




Amikor Hülye Vagy
Wenn du spinnst
Amikor hülye vagy furcsa dolgokat teszel.
Wenn du spinnst, machst du komische Sachen.
Úgy érzed hogy kövér vagy és a segged is túl nagy,
Du fühlst dich fett und dein Arsch ist auch zu groß,
és erre hivatkozva két hétig semmit nem eszel.
und deswegen isst du zwei Wochen lang nichts.
Na meg a szex: előjössz mint hatásvadász,
Und dann der Sex: du kommst an wie eine Drama-Queen,
Hiába én is élvezem, hiába te is élvezed.
Egal, dass ich es auch genieße, egal, dass du es auch genießt.
Szerinted ha túl gyakran vagyunk együtt a végén megunjuk egymást.
Du meinst, wenn wir zu oft zusammen sind, werden wir uns am Ende überdrüssig.
Mit várhatsz el tőlem még?
Was erwartest du noch von mir?
Nem tudom miért jönnek elő nálad ezek a témák.
Ich weiß nicht, warum diese Themen bei dir aufkommen.
A menstruáció miatt van az egész.
Das liegt alles an der Menstruation.
Vagy túl korán jelentkeznek nálad a klimaxos problémák.
Oder bei dir treten die Wechseljahrsprobleme zu früh auf.
Mert amikor hülye vagy furcsa dolgokról kérdezel,
Denn wenn du spinnst, fragst du nach komischen Dingen,
Hogy vajon mindent megkapsz e tőlem? Legyél feminista felőlem,
Ob du wohl alles von mir bekommst? Sei meinetwegen Feministin,
De a helyedben örülnék hogy lyuk van a seggemen és szelel
Aber an deiner Stelle wäre ich froh, dass ich ein Loch im Arsch hab', durch das der Wind pfeift.
Más a te szemszögedből a szórakozás
Aus deiner Sicht ist Unterhaltung etwas anderes.
Gátlásaidtól megszabadulva úgy viselkedsz mint egy hülye kis kurva.
Befreit von deinen Hemmungen benimmst du dich wie eine dumme kleine Nutte.
Hát tudod örömet nyújt melletted a kikapcsolódás.
Na, weißt du, die Entspannung neben dir ist eine wahre Freude.
Mit várhatsz el tőlem még?
Was erwartest du noch von mir?
Nem tudom miért jönnek elő nálad ezek a témák.
Ich weiß nicht, warum diese Themen bei dir aufkommen.
A menstruáció miatt van az egész.
Das liegt alles an der Menstruation.
Vagy túl korán jelentkeznek nálad a klimaxos problémák.
Oder bei dir treten die Wechseljahrsprobleme zu früh auf.
Ilyemkor hiányzik belőled az az aranyos gyönyörű
In solchen Momenten fehlt mir die süße, wunderschöne Frau in dir,
Akit korábban magamban csak úgy hívtam, hogy: a nagy ő.
Die ich früher für mich nur so nannte: die Eine.
Ki után a papok is csak lestek, macho csávók térdre estek,
Nach der sich sogar die Priester umdrehten, Macho-Typen auf die Knie fielen,
De csak én érdekeltem senki más lehetett bármilyen nagymenő.
Aber nur ich interessierte dich, kein anderer, egal wie cool er war.
volna veled lenni, nem baszni szeretkezni,
Es wäre schön, mit dir zusammen zu sein, nicht ficken, sondern lieben,
Tudod, ha normális vagy minden egészen más.
Weißt du, wenn du normal bist, ist alles ganz anders.
Szedd össze magad, térjél észhez, ne ugorjunk vissza ahhoz a részhez,
Reiß dich zusammen, komm zur Vernunft, lass uns nicht zu diesem Teil zurückkehren,
és ha így lesz, nem kell aggódnunk, hogy lesz e folytatás.
und wenn das so ist, brauchen wir uns keine Sorgen zu machen, ob es eine Fortsetzung gibt.





Writer(s): Istvan Pasztor


Attention! Feel free to leave feedback.