Alvin és a Mókusok - Angyalok mosolyogjanak - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alvin és a Mókusok - Angyalok mosolyogjanak




Angyalok mosolyogjanak
Улыбки ангелов
Mindjárt szenteste, örvendjetek,
Скоро уж сочельник, радуйтесь, друзья,
Ajándékot kap, sok gyerek,
Много хороших деток подарки получат,
Feldobja mindig, a rohadt telet,
Скрасит эту мерзкую зиму,
Étel van szartig, Jézus szeret.
Еды навалом, Иисус любит всех.
Szeretet, ünnep, elkap a láz,
Любовь, праздник, лихорадка,
Mindenki görcsöl, folyton anyáz,
Все напряжены, постоянно матерятся,
Black Friday, ugrik, a sok tahó,
Черная пятница, прыгают все эти болваны,
Mindjárt karácsony, de kurva jó.
Скоро Рождество, черт возьми, как здорово.
Jön a sok rokon, pont úgy mint régen,
Приезжают все родственники, как и раньше,
Kik le se szartak, úgy egész évben,
Которым весь год было наплевать,
Nagy lábon él a sok fillérbaszó,
Шикуют эти скряги,
Itt a karácsony, de kurva jó!
Вот и Рождество, черт возьми, как здорово!
Angyalok mosolyogjanak ilyenkor rátok,
Пусть ангелы улыбаются вам в такие моменты,
Pocsék anyák, selejt apák és szar barátok,
Паршивые матери, никудышные отцы и дерьмовые друзья,
Mert ajándékokkal minden kompenzálható,
Ведь подарками можно все компенсировать,
Mert karácsony van, de kurva jó,
Ведь Рождество, черт возьми, как здорово,
De kurva jó!
Черт возьми, как здорово!
De kurva jó!
Черт возьми, как здорово!
Fiúnak pulcsit, gyűrűt a lánynak,
Мальчику свитер, девочке кольцо,
Tartsd meg a blokkot, a szószos tálnak,
Сохрани чек, для соусницы,
Terített asztal, zabál a nép,
Накрытый стол, народ лопает,
És teliszájjal készül majd sok kép.
И с полным ртом будут делать кучу фоток.
Angyalok mosolyogjanak ilyenkor rátok,
Пусть ангелы улыбаются вам в такие моменты,
Pocsék anyák, selejt apák és szar barátok,
Паршивые матери, никудышные отцы и дерьмовые друзья,
Mert ajándékokkal minden kompenzálható,
Ведь подарками можно все компенсировать,
Mert karácsony van,
Ведь Рождество,
Ha hull a hó.
Когда падает снег.
Szeretet, ünnep, elkap a láz,
Любовь, праздник, лихорадка,
Mindenki görcsöl, folyton anyáz,
Все напряжены, постоянно матерятся,
Black Friday, ugrik, a sok tahó,
Черная пятница, прыгают все эти болваны,
Mindjárt karácsony, de kurva jó.
Скоро Рождество, черт возьми, как здорово.
Együtt sok rokon, pont úgy mint régen,
Вместе все родственники, как и раньше,
Kik le se szartak, úgy egész évben,
Которым весь год было наплевать,
Nagy lábon él sok fillérbaszó,
Шикуют эти скряги,
Itt a karácsony, itt a karácsony,
Вот и Рождество, вот и Рождество,
Kurvajó!
Класс!





Writer(s): Pásztor István


Attention! Feel free to leave feedback.