Alvin és a Mókusok - Bátorság, Nyújtott Kéz - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alvin és a Mókusok - Bátorság, Nyújtott Kéz




Bátorság, Nyújtott Kéz
Смелость, Протянутая рука
Törtet az ember,
Человек сломлен,
Borul a fal,
Стена рушится,
Lefele könyököl,
Локтями вниз,
Felfele nyal!
Языком вверх!
Mi a baj?
Что случилось?
Még csak most lettél fiatal,
Ты же только что стал молодым,
Evulóciós diadal!
Триумф эволюции!
Posztmodern a művészet,
Постмодернистское искусство,
Csak egy faszfej a tájképből kitakar.
Только чья-то башня закрывает пейзаж.
Magyar népmese,
Венгерская народная сказка,
Az uzsorás majd a szarból kivakar!
Ростовщик вытащит тебя из дерьма!
Nyomorultan is élni kell,
Надо жить, даже несчастливо,
Nem futhatsz el,
Ты не можешь убежать,
Együtt kell kezdjük,
Мы должны начать вместе,
Hisz most nőttünk fel!
Ведь мы только что выросли!
Légy ember!
Будь хорошим человеком!
Bátorság,
Смелость,
és nyújtott kéz,
И протянутая рука,
Majd közhelyként használjuk csendben,
Потом мы будем использовать это как банальность,
Hogy: "Baszd meg! Az élet nehéz!"
Что: "Черт возьми! Жизнь тяжела!"
Hát szarjunk rá!
Да плевать нам!
Az ösztön átlép a vágy felett!
Инстинкт берет верх над желанием!
Ezt kapjuk a végén jutalmul,
Вот что мы получаем в награду,
Egy jobb világ helyett!
Вместо лучшего мира!
Egy jobb világ helyett!
Вместо лучшего мира!
Rám taposnak,
По мне топчутся,
De jól kezelem!
Но я справляюсь!
"Csak tréningek
"Только тренировки
és önfegyelem,
И самодисциплина,
Figyelj!
Слушай!
Együtt érzek mindenkivel,
Я сочувствую всем,
De miért kéne beérnem ennyivel?
Но почему я должен мириться с этим?
Hogy: "Nézd, itt van egy képes lap!
Что: "Смотри, вот открытка!
És van írva, hogy képes vagy!
И на ней написано, что ты способен!
Az öklünk meg viszket!
Наши кулаки чешутся!
Most elnyomás vagy ihlet?
Сейчас гнет или вдохновение?
Felelj!
Отвечай!
Mert itt élni kell ...
Потому что здесь нужно жить ...
Nyomorultan is élni kell,
Надо жить, даже несчастливо,
Nem futhatsz el,
Ты не можешь убежать,
Együtt kell kezdjük,
Мы должны начать вместе,
Hisz most nőttünk fel!
Ведь мы только что выросли!
Légy ember!
Будь хорошим человеком!
Bátorság,
Смелость,
és nyújtott kéz,
И протянутая рука,
Majd közhelyként használjuk csendben,
Потом мы будем использовать это как банальность,
Hogy: "Baszd meg! Az élet nehéz!"
Что: "Черт возьми! Жизнь тяжела!"
Hát szarjunk rá!
Да плевать нам!
Az ösztön átlép a vágy felett!
Инстинкт берет верх над желанием!
Ezt kapjuk a végén jutalmul,
Вот что мы получаем в награду,
Egy jobb világ helyett!
Вместо лучшего мира!
Meg tűzijáték ott a ház felett.
И фейерверк над домом.
Bátorság,
Смелость,
és nyújtott kéz,
И протянутая рука,
Majd közhelyként használjuk csendben,
Потом мы будем использовать это как банальность,
Hogy: "Baszd meg! Az élet nehéz!"
Что: "Черт возьми! Жизнь тяжела!"
Hát szarjunk rá!
Да плевать нам!
Az ösztön átlép a vágy felett!
Инстинкт берет верх над желанием!
Ezt kapjuk a végén
Вот что мы получаем в конце
Egy jobb világ helyett!
Вместо лучшего мира!
Meg tűzijáték ott a ház felett,
И фейерверк над домом,
Meg hogy "együtt érzünk veled!"
И то, что "мы сочувствуем тебе!"
és közben egy aljas a falnak vezet!
И между ними подлец ведет к стене!
Bátorság és nyújtott kéz!
Смелость и протянутая рука!
Kezdetnek hidd el, hogy ennyi elég!
Поверь, для начала этого достаточно!





Writer(s): Istvan Pasztor


Attention! Feel free to leave feedback.